国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語(yǔ)語(yǔ)法網(wǎng) 英語(yǔ)詞匯網(wǎng) 高考英語(yǔ)網(wǎng) 中考英語(yǔ)網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語(yǔ)第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
購(gòu)點(diǎn)說明
首    頁(yè) | 語(yǔ)法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級(jí) | 動(dòng)詞用法 | 連系動(dòng)詞 | 情態(tài)動(dòng)詞 | 動(dòng)詞時(shí)態(tài) | 被動(dòng)語(yǔ)態(tài) | 虛擬語(yǔ)氣 | 非謂語(yǔ)動(dòng)詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強(qiáng)調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨(dú)立主格 | 主謂一致 | 狀語(yǔ)從句 | 定語(yǔ)從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語(yǔ)法練習(xí) | 語(yǔ)法考試 | 語(yǔ)法綜合 | 句子成分 | 語(yǔ)法連載 | 語(yǔ)法著作 | 英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù) | 語(yǔ)法與翻譯 | 雙語(yǔ)閱讀 | 語(yǔ)法與慣用法 | 語(yǔ)法與寫作 | 期刊精選 | 語(yǔ)法觀點(diǎn) | 語(yǔ)法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會(huì)員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)語(yǔ)法 > 語(yǔ)法與寫作 >
英語(yǔ)寫作常見錯(cuò)誤例析(介詞用法)
作者:陳根花    文章來(lái)源:本站原創(chuàng)    點(diǎn)擊數(shù):    更新時(shí)間:2011/10/19    
        ★★★ 【字體:
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

誤用:During he was in Japan, he visited many places.

改為:During his stay in Japan, he visited many places.

說明:during 是介詞,不是連詞,其后可接名詞或代詞,但不可接句子。又如:During his stay in Paris, he lived with his friends. 他在巴黎期間,與他的朋友住在一起。

句意:他在日本期間,參觀過許多地方。

 

誤用:Nick was already nursing a grudge against her because what happened this morning. She did not want to give him any additional cause for grievance.

改為:Nick was already nursing a grudge against her because of what happened this morning. She did not want to give him any additional cause for grievance.

說明:許多同學(xué)在寫作時(shí)只是機(jī)械地記住:because 是連詞,后接句子,引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句;而because of 是介詞,后接名詞或代詞——這本來(lái)是完全正確的。但是,用作連詞的 because 后只能接沒有“引導(dǎo)詞”的句子,而對(duì)于由 what 這類相當(dāng)于名詞的從句,其前應(yīng)用 because of,而不是用 because。又如:He left the company because of what the boss said at the meeting. 他離開了這家公司,是因?yàn)槔习逶跁?huì)上講的話。

句意:因?yàn)樯衔绨l(fā)生的事,尼克已經(jīng)對(duì)她懷恨在心。她因此不想再給他增添不滿的理由。

 

誤用:I’ll try to get there on time tomorrow but, if I fail, wait me, please, I’ll sure arrive after a few minutes.

改為:I’ll try to get there on time tomorrow but, if I fail, wait for me, please, I’ll sure arrive after a few minutes.

說明:wait 表示“等”是不及物動(dòng)詞,要表示等某人,英語(yǔ)應(yīng)說 wait for sb,而不是 wait sb。又如:While waiting for the water to boil he made another trip to the bedroom. 等水燒開的時(shí)候,他又去了一次寢室。

句意:明天我會(huì)設(shè)法準(zhǔn)時(shí)到達(dá)那里,但是若是我沒趕到,請(qǐng)等我一下,過了幾分鐘我一定會(huì)到。

 

誤用:Profits increased £1.5m, despite the difficult economic conditions.

改為:Profits increased by £1.5m, despite the difficult economic conditions.

說明:表示增加了多少,通常應(yīng)在increase后用介詞by,又如:The real wage of the average worker has increased by a factor of over ten in the last 70 years. 70年來(lái)工人的實(shí)際工資平均增長(zhǎng)超過了10倍。但是,如是指增加了百多之多少,而可以省略介詞by,如:Sales increased (by) thirty per cent compared to last year. 和去年相比銷售量提高了30%

句意:盡管經(jīng)濟(jì)形勢(shì)不佳,利潤(rùn)還是增長(zhǎng)了150萬(wàn)英鎊。

 

上一頁(yè)  [1] [2] [3] [4] [5] 

引用地址:
文章錄入:admin    責(zé)任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
    網(wǎng)友評(píng)論:(只顯示最新10條。評(píng)論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場(chǎng)無(wú)關(guān)!)