国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法與寫作 >
英語寫作常見錯誤例析(介詞用法)
作者:陳根花    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2011/10/19    
        ★★★ 【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

誤用:When you are cooking it’s best to clear up as you go, instead of leaving everything to the end and having a terrible pile of things to deal. 

正確:When you are cooking it’s best to clear up as you go, instead of leaving everything to the end and having a terrible pile of things to deal with. 

說明:deal 表示“處理”“應對”“應付”等義時,是不及物動詞,此時要后接介詞 with。又如:How shall we deal with this matter? 這事我們怎么處理?I don’t know how to deal with him. 我不知怎樣與他相處。

句意:烹調時,最好是邊干邊收拾,而不要把活留到最后而剩下一大堆東西要打掃收拾。

 

誤用:Undeniably, political stability and human progress in the country depend greater economic success.

正確:Undeniably, political stability and human progress in the country depend on greater economic success.

說明:動詞 depend 表示“依靠”時,不及物,要表示“依靠……”,應后接介詞 on, upon。又如:Whether we’ll go camping depends on the weather. 我們是否去野營要看天氣。I haven’t got a car, so I have to depend on the buses. 我沒有汽車,所以我得乘公共汽車。Children depend on their parents for food and clothing. 兒童的衣食靠父母。

句意:不可否認,國家政治的穩定和人的進步都依賴于更大的經濟繁榮。

 

誤用:He took a cup of tea, and went on the story.

正確:He took a cup of tea, and went on with the story.

說明:表示“繼續做某事”,英語可用 go on with sth,注意其中的 with 不可省略。又如:Go on with the treatment. It is doing you good. 你要繼續進行這種療法。它對你是有效的。 The subject having been opened, he had to go on with it. 話題已經開始了,他不得不談下去。

 

誤用:Sixty years ago Melville was almost forgottentoday he is regarded one of America’s great authors.

正確:Sixty years ago Melville was almost forgottentoday he is regarded as one of America’s great authors.

說明:表示“把……當作……”時,regard的常用句式是 regard…as…,其中的介詞 as 不可省略。又如:He is regarded as the best doctor in town. 他被認為是本城最好的醫生。She regarded him as without principles. 她認為他沒有原則。

句意:60年前,梅爾維爾幾乎已被人忘記,而今天他卻被認為是美國最偉大的作家之一。

 

誤用:He insisted going back to his work rather than stay in hospital.

正確:He insisted on going back to his work rather than stay in hospital.

說明:動詞 insist 用作及物動詞時,其后只接賓語從句,但不用于接名詞、代詞或動名詞,遇此情況要用 insist on。又如:Since you insist on it, I will consider the matter again. 既然你堅持,這件事我將重新考慮。

句意:他堅持要回到工作崗位,不再住醫院。

 

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] 下一頁

引用地址:
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)