国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網(wǎng) 英語詞匯網(wǎng) 高考英語網(wǎng) 中考英語網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
購(gòu)點(diǎn)說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級(jí) | 動(dòng)詞用法 | 連系動(dòng)詞 | 情態(tài)動(dòng)詞 | 動(dòng)詞時(shí)態(tài) | 被動(dòng)語態(tài) | 虛擬語氣 | 非謂語動(dòng)詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強(qiáng)調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨(dú)立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習(xí) | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點(diǎn) | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會(huì)員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法與翻譯 >
2006年中國(guó)政府白皮書《中國(guó)老年事業(yè)的發(fā)展》中的翻譯問題
作者:黃衛(wèi)峰    文章來源:本站原創(chuàng)    點(diǎn)擊數(shù):    更新時(shí)間:2011/10/14    
        ★★★ 【字體:
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

1. 中國(guó)政府重視老齡法律法規(guī)政策的宣傳普及工作,把《中華人民共和國(guó)老年人權(quán)益保障法》納入“三五”(19962000年)、“四五”(20012005年)和“五五”(20062010年)普法計(jì)劃,開展了形式多樣的宣傳學(xué)習(xí)活動(dòng),強(qiáng)化全社會(huì)維護(hù)老年人合法權(quán)益的法律意識(shí)和老年人的自我保護(hù)意識(shí)。各級(jí)政府采取多種形式,大力弘揚(yáng)中華民族敬老養(yǎng)老的優(yōu)良傳統(tǒng),提高社會(huì)的敬老意識(shí)和水平。各地普遍設(shè)立老人節(jié)或敬老日,在每年中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日重陽節(jié)和本地敬老節(jié)日期間,政府有關(guān)部門積極組織大型宣傳教育活動(dòng)和敬老活動(dòng)。各地把青少年作為宣傳教育的重點(diǎn),將敬老教育內(nèi)容納入中小學(xué)教學(xué)課程,在青少年中開展“敬老愛老助老主題教育活動(dòng)”,弘揚(yáng)敬老養(yǎng)老的社會(huì)風(fēng)尚。

The Chinese government attaches importance to publicizing and popularizing laws, regulations and policies concerning senior citizens. It has included the Law of the People's Republic of China on the Protection of the Rights and Interests of Elderly People in the Third Five-Year (1996-2000), Fourth Five-Year (2001-2005) and Fifth Five-Year (2006-2010) plans on spreading general knowledge of the law, and launched educational activities in varied forms, strengthening the people's awareness of the importance of protecting seniors' legitimate rights and interests, as well as seniors' self-protection awareness. Governments at all levels have adopted a variety of methods to invigorate the tradition of the Chinese nation of respect and support for elderly people, and improve people's awareness of the importance of respecting seniors. Senior Citizens' Day is celebrated nationwide.

On the Double Ninth Festival (the ninth day of the ninth lunar month) and local Senior Citizens' Day, government departments concerned actively organize large-scale educational activities and activities for respecting senior citizens. Local governments target teenagers for education in respect for senior citizens, include relevant content in primary and middle school courses, and conduct the Educational Activity of Respecting, Loving and Helping Senior Citizens among teenagers, and boost a sound social environment for giving respect to and providing for the aged.

問題:分析上述中文段落可以看出,這段的中心思想是介紹各級(jí)政府在老年工作方面所做的努力:普及老年法規(guī)政策,弘揚(yáng)敬老、養(yǎng)老的優(yōu)良傳統(tǒng),弘揚(yáng)敬老、養(yǎng)老的社會(huì)風(fēng)尚。也可以理解為中央政府和地方政府在老年工作方面所采取的措施。應(yīng)該說層次分明。但英文版沒有把這種層次感充分體現(xiàn)出來,尤其是分段的位置完全沒有任何根據(jù)。第一段最后一句是關(guān)于老年節(jié)的,而第二段第一句也是關(guān)于老年節(jié)的,按照英語思維特點(diǎn),這兩句話毫無疑問應(yīng)放在一起。因此,如果要分成兩段的話,那么英文版應(yīng)該作如下處理:

The Chinese government attaches importance to publicizing and popularizing laws, regulations and policies concerning senior citizens. It has included the Law of the People's Republic of China on the Protection of the Rights and Interests of Elderly People in the Third Five-Year (1996-2000), Fourth Five-Year (2001-2005) and Fifth Five-Year (2006-2010) plans on spreading general knowledge of the law, and launched educational activities in varied forms, strengthening the people's awareness of the importance of protecting seniors' legitimate rights and interests, as well as seniors' self-protection awareness.

Governments at all levels have adopted a variety of methods to invigorate the tradition of the Chinese nation of respect and support for elderly people, and improve people's awareness of the importance of respecting seniors. Senior Citizens' Day is celebrated nationwide. On the Double Ninth Festival (the ninth day of the ninth lunar month) and local Senior Citizens' Day, government departments concerned actively organize large-scale educational activities and activities for respecting senior citizens. Local governments target teenagers for education in respect for senior citizens, include relevant content in primary and middle school courses, and conduct the Educational Activity of Respecting, Loving and Helping Senior Citizens among teenagers, and boost a sound social environment for giving respect to and providing for the aged.

 

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一頁  >> 

引用地址:
文章錄入:admin    責(zé)任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
    網(wǎng)友評(píng)論:(只顯示最新10條。評(píng)論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場(chǎng)無關(guān)!)