国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語(yǔ)語(yǔ)法網(wǎng) 英語(yǔ)詞匯網(wǎng) 高考英語(yǔ)網(wǎng) 中考英語(yǔ)網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語(yǔ)第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
購(gòu)點(diǎn)說(shuō)明
首    頁(yè) | 語(yǔ)法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級(jí) | 動(dòng)詞用法 | 連系動(dòng)詞 | 情態(tài)動(dòng)詞 | 動(dòng)詞時(shí)態(tài) | 被動(dòng)語(yǔ)態(tài) | 虛擬語(yǔ)氣 | 非謂語(yǔ)動(dòng)詞 | 疑問(wèn)句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強(qiáng)調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨(dú)立主格 | 主謂一致 | 狀語(yǔ)從句 | 定語(yǔ)從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語(yǔ)法練習(xí) | 語(yǔ)法考試 | 語(yǔ)法綜合 | 句子成分 | 語(yǔ)法連載 | 語(yǔ)法著作 | 英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù) | 語(yǔ)法與翻譯 | 雙語(yǔ)閱讀 | 語(yǔ)法與慣用法 | 語(yǔ)法與寫(xiě)作 | 期刊精選 | 語(yǔ)法觀點(diǎn) | 語(yǔ)法挑刺 | 下載中心 | 開(kāi)心一刻 | 會(huì)員之家 | 專家顧問(wèn) | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)語(yǔ)法 > 語(yǔ)法挑刺 >
評(píng)中國(guó)政府網(wǎng)英文版中的表達(dá)問(wèn)題
作者:黃衛(wèi)峰    文章來(lái)源:本站原創(chuàng)    點(diǎn)擊數(shù):    更新時(shí)間:2012/4/25    
        ★★★ 【字體:
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

26. In 2003, about 100,000 students registered for the examination for Ph. D. study, rising 20.5 percent. 48,899 were enlisted into Ph. D. programs, rising 29.1 percent over 2002.

問(wèn)題1register for the examination for Ph.D. study是中式英語(yǔ),不妨改為entered for the entrance examination for Ph. D. programs

問(wèn)題2enlisted into Ph.D. programs存在語(yǔ)法搭配問(wèn)題,而且enlist也用詞不當(dāng)。

問(wèn)題3全句表達(dá)累贅顯而易見(jiàn)。

全句試譯為:In 2003, about 100,000 students entered for the entrance examination for doctorate programs, rising by 20.5 percent. Of them, 48,899 were admitted, rising by 29.1 percent over 2002.

   

27. In 2003, 2,153 students from Hong Kong and Macao SAR and Taiwan Province applied for the examination for graduate study in the mainland, rising 17.8 percent over 2002.

問(wèn)題1Hongkong and Macao SAR是兩個(gè)獨(dú)立的特別行政區(qū),因此應(yīng)使用復(fù)數(shù)形式,即把SAR改為SARs

問(wèn)題2applied for改為 entered for更為恰當(dāng)。

全句試譯為:2,153 students from Hong Kong and Macao SARs as well as Taiwan Province entered for the entrance examination postgraduate programs on the mainland, rising by 17.8 percent over 2002.

   

28. Of the 527,400 students studying or studied abroad, 356,600 are continuing their study abroad, or engaging in cooperative research and academic visiting programs (with 36.45 percent in America, 28.06 percent in Europe, 22.01 percent in Asia, 12.89 percent in Oceania, 0.59 percent in Africa).

問(wèn)題1從英語(yǔ)語(yǔ)法角度來(lái)說(shuō),students studying or studied abroad應(yīng)改為students studying or having studied abroad

問(wèn)題2學(xué)術(shù)交流項(xiàng)目的英語(yǔ)表達(dá)應(yīng)為academic exchange programs,而不是academic visiting programs

問(wèn)題3按照英語(yǔ)習(xí)慣,最后一個(gè)列舉項(xiàng)目0.59 percent in Africa前應(yīng)加and

全句試譯為:Of the 527,400 students studying or having studied abroad, 356,600 are continuing their further education there, or engaging in cooperative research and academic exchange programs. Of them, 36.45 percent were in America, 28.06 percent in Europe, 22.01 percent in Asia, 12.89 percent in Oceania, and 0.59 percent in Africa.

   

29. From 1978 to 2003, the total number of Chinese students studying abroad reached 700,200 while the number of returned ones was 172,800.

問(wèn)題:應(yīng)把the number of returned ones改為the number of students who returnedthe number of returnees,否則讓人誤解為這些學(xué)生是被強(qiáng)制回國(guó)的

   

30. In 2003, the central government increased investment in vocational education and they have invested 750 million yuan into the education.

問(wèn)題1這句話存在時(shí)態(tài)不一致問(wèn)題,應(yīng)將have invested改為invested

問(wèn)題2譯者顯然還沒(méi)有達(dá)到使用英語(yǔ)復(fù)雜結(jié)構(gòu)的能力,全句完全可以簡(jiǎn)化為:In 2003, the central government increased investment in vocational education, totaling 750 million yuan.

   

31. There were 11.82 million students at school, basically the same with the previous year.

問(wèn)題:同前,這里存在介詞搭配錯(cuò)誤,應(yīng)把the same with改為the same as

   

32. By 2007, all rural students in poverty, whose total family income is below 625 yuan ($75.5) annually, at compulsory education age (between seven to 16) are eligible for exemption from tuition and textbook fees. Poor boarding students are offered a living allowance.

問(wèn)題1這句話談的是未來(lái)的目標(biāo),句子應(yīng)用將來(lái)時(shí)態(tài),應(yīng)將are eligible改為will be eligible,將are offered改為will be offered

問(wèn)題2between seven to 16中,一個(gè)數(shù)字用英語(yǔ)表示,另一個(gè)數(shù)字卻用阿拉伯?dāng)?shù)字,顯然不規(guī)范。

問(wèn)題3寄宿生有個(gè)專門(mén)詞語(yǔ)boarder

問(wèn)題4這句中前半部分的結(jié)構(gòu)安排還有待于改進(jìn)。

試比較:By 2007, all rural students from poor families with an annual total income of less than 625 yuan ($75.5) but at compulsory education age (ranging from 7 to 16) will be eligible for exemption from tuition and textbook fees. Besides, such boarders will be offered a living allowance.

 

上一頁(yè)  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一頁(yè)

引用地址:
文章錄入:admin    責(zé)任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
    網(wǎng)友評(píng)論:(只顯示最新10條。評(píng)論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場(chǎng)無(wú)關(guān)!)