![]() ![]() |
中華人民共和國(guó)國(guó)家翻譯標(biāo)準(zhǔn) |
作者:未知 文章來源:NET 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2011-10-16 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
4 要求 4.1 翻譯服務(wù)方的條件 4.2 業(yè)務(wù)接洽 寬敞,明亮,整潔,設(shè)施齊備。 熟悉翻譯工作過程,服務(wù)范圍,收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),服務(wù)時(shí)限等諸方面內(nèi)容。著裝得體,語(yǔ)言文明,耐心解答客戶的咨詢。 ——客戶的全稱; ——聯(lián)系方式; ——業(yè)務(wù)的語(yǔ)種和譯成何種文字; ——譯件使用的目的; ——雙方認(rèn)同的計(jì)字方法; ——約定的收費(fèi)價(jià)格; ——譯制的時(shí)限; ——譯件的規(guī)格和質(zhì)量要求; ——專有和特殊的術(shù)語(yǔ)(如果客戶提供的話); ——準(zhǔn)確的譯文稱謂; ——預(yù)付的翻譯費(fèi); ——原文和參考件的頁(yè)數(shù); ——譯件的標(biāo)識(shí)(在 4.3 中詳述)等。 記錄單上應(yīng)有客戶簽字確認(rèn)。 ——客戶的全稱; ——客戶的聯(lián)系方式(電話,移動(dòng)電話,傳真,地址,郵編,E-mail 等); ——約定的翻譯服務(wù)內(nèi)容(語(yǔ)種,項(xiàng)目,時(shí)限); ——約定的交件形式; ——約定的驗(yàn)收條款; ——約定質(zhì)量?jī)?nèi)容; ——約定的保密條款; ——約定的收費(fèi)內(nèi)容(計(jì)字方法,分項(xiàng)單價(jià),圖表的計(jì)字方法等); ——約定的付款方式; ——約定的翻譯質(zhì)量糾紛仲裁; ——約定的違約和免則條款; ——約定的變更方式; ——其他。 如果客戶希望獲得附加服務(wù)應(yīng)與翻譯服務(wù)方協(xié)商,附加服務(wù)有: ——編寫專業(yè)術(shù)語(yǔ); ——圖形設(shè)計(jì)(包括圖片,公式,表格); ——圖紙?zhí)幚恚?/FONT>A3 以上大圖的填字,縮放等); ——版式加工; ——制作版樣,印刷; ——其他。 注: 附加服務(wù)需另行結(jié)算。 根據(jù)《著作權(quán)發(fā)》的規(guī)定,尊重著作權(quán)人的署名權(quán),并采用適當(dāng)?shù)姆绞绞鹈?/SPAN> 翻譯服務(wù)方應(yīng)向客戶了解譯文的使用范圍及對(duì)象,提供更好的翻譯服務(wù)。 |
![]() ![]() |