国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
公共場(chǎng)所雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)英文譯法•景區(qū)景點(diǎn)
作者:北京市政…  文章來(lái)源:本站原創(chuàng)  點(diǎn)擊數(shù)  更新時(shí)間:2011-10-14  文章錄入:admin  責(zé)任編輯:admin

 

附 錄 A

(規(guī)范性附錄)

A.1  警告提示信息

序號(hào)

中文名稱(chēng)

英文譯文

1

嚴(yán)禁攀登

No Climbing

2

嚴(yán)禁倚靠

Stand Clear / No Leaning

3

嚴(yán)禁攀折

No Picking      

4

嚴(yán)禁滑冰

No Skating

5

嚴(yán)禁攜帶寵物

No Pets Allowed

6

嚴(yán)禁中途下車(chē)

No Drop Off between Stops

7

禁止游泳

No Swimming

8

禁止釣魚(yú)

No Fishing

9

禁止排放污水

No Waste Water Discharge  

10

禁止無(wú)照經(jīng)營(yíng)

No Unlicensed Vendors

11

禁止狩獵

No Hunting

12

禁止燃放煙花爆竹

No Fireworks Allowed / Fireworks Prohibited 

13

禁止攜帶易燃易爆物品

Inflammables & Explosives Strictly Prohibited

14

禁止速降

Downhill Skiing Prohibited

15

禁止雪道中間停留

Don’t Stop on Ski Slope

16

禁止由此滑行

    No Skiing Here

17

禁止開(kāi)窗

Keep Windows Closed / Don’t Open Windows

18

非機(jī)動(dòng)車(chē)禁止入內(nèi)               

Motor Vehicles Only

19

雷雨天禁止撥打手機(jī)

Cellphones Prohibited during Thunderstorms

20

臥床請(qǐng)勿吸煙

Don’t Smoke in Bed

21

殿內(nèi)請(qǐng)勿燃香

Don’t Burn Incense in the Hall

22

高血壓、心臟病患者以及暈車(chē)、暈船、酗酒請(qǐng)勿乘坐

Drunks, sufferers of hypertension, heart disease and motion sickness not allowed on board.

23

防洪通道,請(qǐng)勿占用

Flood Control Channel. Keep Clear!

24

非游覽區(qū),請(qǐng)勿進(jìn)入

No Admittance / No Visitors

25

1米以下兒童須家長(zhǎng)陪同乘坐

Children under 1 meter must be accompanied by an adult.

26

酒后不能上船 

Those under the influence of alcohol not allowed.

27

請(qǐng)?zhí)鹱o(hù)欄

Please Raise the Guardrail

28

請(qǐng)放下護(hù)欄

Please Lower the Guardrail

29

請(qǐng)您不要坐在護(hù)欄上邊

Don’t Sit on Guardrail 

30

前方彎路慢行

Bend Ahead. Slow Down!

31

請(qǐng)自覺(jué)維護(hù)場(chǎng)內(nèi)衛(wèi)生環(huán)境

Please Keep the Area Clean / Please Don’t Litter

32

請(qǐng)遵守場(chǎng)內(nèi)秩序

Please Keep Order

33

請(qǐng)您注意上方

Watch Your Head

34

請(qǐng)?jiān)谂_(tái)階下等候

Please Stand Clear of the Steps

35

請(qǐng)您不要隨意移動(dòng)隔離墩

Don’t Move Barriers  

36

請(qǐng)您穿好救生衣

Please Wear Life Vest

37

請(qǐng)愛(ài)護(hù)洞內(nèi)景觀

Please Help to Protect the Cave Scenery

38

請(qǐng)沿此路上山

Climbing Route / To the Top

39

請(qǐng)勿投食

Don’t Feed the Animals    

40

請(qǐng)勿驚嚇動(dòng)物

Don’t Frighten the Animals

41

請(qǐng)勿拍打玻璃

Don’t Tap on the Glass

42

請(qǐng)勿將手臂伸出車(chē)外

Keep Arms inside Carriage

43

請(qǐng)按順序出入

Please Line Up

44

請(qǐng)愛(ài)請(qǐng)護(hù)林木

Please Protect the Trees  

45

請(qǐng)保護(hù)古樹(shù)

Please Protect Heritage Trees

46

請(qǐng)保護(hù)古跡

Please Protect Historic Sites

47

請(qǐng)愛(ài)護(hù)景區(qū)設(shè)施

Please Protect Facilities

48

請(qǐng)愛(ài)護(hù)文物 / 保護(hù)文物

Please Protect Cultural Relics

49

請(qǐng)尊重少數(shù)民族習(xí)俗

Please Respect Ethnic Customs  

50

參觀路線

Visitor Route 

51

門(mén)票價(jià)格 / 票價(jià)

Ticket Price

52

危險(xiǎn)路段

Dangerous Area

53

游客須知 / 游園須知

Notice to Visitors

54

景區(qū)簡(jiǎn)介    

Introduction

55

單行線

One Way

56

敬告

Attention

57

當(dāng)日使用,逾期作廢

Use on Day of Issue Only  

58

憑票入場(chǎng)

Ticket Holders Only

59

團(tuán)隊(duì)入口

Group Tour Entrance

60

纜車(chē)入口

Cable Car Entrance

61

臨時(shí)出口

Temporary Exit

62

火警出口

Fire Exit

63

月票

Monthly Ticket

64

年票

Annual Ticket

65

優(yōu)惠辦法

Discount

66

淡季時(shí)間

Low Season / Off Season

67

旺季時(shí)間

High Season / Peak Season

68

集體票  

Group Tour Tickets

69

允許拍照留念

Photos Allowed

70

票已售完

Sold Out

71

票已售出,概不退換

No Refund. No Exchange

72

開(kāi)放時(shí)間

Open Hours / Business Hours

73

系好安全帶

Fasten Safety Belt

74

開(kāi)園時(shí)間

Opening Time

75

閉園時(shí)間

Closing Time

76

表演時(shí)間

Show Time

77

展板

Display Boards

78

布告欄

Bulletin

79

游客投訴電話

Complaints Hotline

80

游客咨詢(xún)電話

Inquiry Hotline

81

游客報(bào)警電話(110

Police Call 110   

82

示意圖(導(dǎo)游圖)

Sketch Map

83

游覽圖

Tourist Map

84

有佛事活動(dòng),請(qǐng)繞行

Detour. Buddhist Ceremony in Progress.

85

風(fēng)力較大勿燃香,請(qǐng)敬香

Windy. No Incense Burning! 

86

內(nèi)部施工,暫停開(kāi)放

Under Construction. Temporarily Closed.

87

1.2米以下兒童免票

Free for Children under 1.2 Meters

88

原路返回

Please Return by the Way You Came

89

二十四小時(shí)營(yíng)業(yè)

24-Hour Service

 

上一頁(yè)  [1] [2] [3] [4]  下一頁(yè)

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口