|
眾人閑聊怪怪的英語(yǔ) | |||
作者:陳根花 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2013/5/22 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
E:其實(shí),英語(yǔ)不僅不分“上下”,有時(shí)還不分“大小”。 B:舉例說(shuō)說(shuō)? E:比如說(shuō),英語(yǔ)中有個(gè)習(xí)語(yǔ)叫 a large fortune,其意為“一大筆錢”。如: He is the master of a large fortune. 他能隨意處置一大筆財(cái)產(chǎn)。 She inherited a large fortune. 她繼承了一大筆財(cái)產(chǎn)。 但你知道 a small fortune 是什么意思嗎?你千萬(wàn)不要以為它的意思是“很少的錢”。其實(shí),a small fortune 與 a large fortune 不是反義詞,而是同義詞,均表示“很多錢”“一大筆錢”。如: The car cost me a small fortune. 這輛汽車花了我很多錢。 My first painting sold for £25, a small [large] fortune then for an art student. 我的第一幅畫賣了25英鎊,當(dāng)時(shí)對(duì)一名學(xué)藝術(shù)的學(xué)生來(lái)說(shuō),算是一大筆錢了。 A:有意思,有意思,太有意思了!與你們遇到的情況相似,我有時(shí)覺(jué)得英語(yǔ)“好不好”是一樣,“壞不壞”是一樣,“高不高”是一樣,“長(zhǎng)不長(zhǎng)”也可能是一樣。 B:能舉例說(shuō)明嗎? A:我說(shuō)“好不好”是一樣,是指有些英語(yǔ)句子中有good和沒(méi)有good都可以說(shuō),且意思不變。如: I wish you (good) luck. 祝你好運(yùn)。 Your (good) health! 為您的健康干杯! Those who are absent without (good) excuse will be dismissed. 無(wú)故缺席者一律開(kāi)除。 C:那“壞不壞”一樣有實(shí)例嗎? A:有,并且我舉的例子都是來(lái)自權(quán)威詞典,你們看我這本子上抄的: She was ashamed of her children’s (bad) behavior. 她因?yàn)樗暮⒆硬灰?guī)矩而感到羞愧。 E:那“高不高”又怎么一樣呢? A:比如: He ran a (high) temperature for three days. 他一連3天發(fā)高燒。 I think it’s (high) time that she made up her mind. 我想她該拿定主意了。 C:關(guān)于“長(zhǎng)不長(zhǎng)”都一樣也有實(shí)例嗎? A:有。請(qǐng)看: At (long) last we found out what had really happened. 最后,我們終于弄清了實(shí)際發(fā)生的情況。 The nurse sat by the patient all night (long). 護(hù)士整夜守在病人身旁。 E:有意思,有意思!我真服了你,你可真夠細(xì)心的了,收集到這么多有趣的東東。 A:我有個(gè)問(wèn)題一直沒(méi)有弄明白,那就是英語(yǔ)習(xí)慣上不能說(shuō) young age,也就是說(shuō)形容詞young 習(xí)慣上不用于修飾名詞 age,但是最近我一本書上看到了這樣幾個(gè)句子: You should plan for your old age. 你應(yīng)該為自己的晚年作些計(jì)劃。 We have saved some money against old age. 我們已存了些錢防老。 When a man has reached 40, he has reached middle age. 人到了40歲的時(shí)候,他已到了中年。 She didn’t get married until she was well into middle age. 她步入中年以后才結(jié)婚。 我感到奇怪和困惑的是,既然不能用 young 修飾 age,那為什么可以用 old 和 middle 來(lái)修飾age呢? B:這是個(gè)習(xí)慣問(wèn)題,事實(shí)上,英語(yǔ)已經(jīng)把 old age 和 middle age 視為固定搭配看待。
引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:陳根花 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|