|
老師和學生的有趣對話 | |||
作者:劉永科 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù): 更新時間:2013/5/22 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
老師和學生的有趣對話 ■山東 劉永科 有一次,一位化學老師正在上課,他發(fā)現(xiàn)有個學生心不在焉,就出現(xiàn)了下面的對話。請仔細體味: Once a chemistry teacher was giving a lesson. Suddenly he noticed a student who was absent-minded. He asked the student, “What’s matter?” “Never mind!” answered the student. “What’s mind, then?” “It doesn’t matter.” 這個故事十分有趣,同時又包含著較深的語法現(xiàn)象。咋一看,沒什么可笑的地方。但是,我們分析一下就會發(fā)現(xiàn)其中的奧妙:一位化學老師正在上課,他發(fā)現(xiàn)一個學生心不在焉,就問了他一個問題:What’s matter? (什么是物質(zhì)?) 可是,學生誤解成了What’s the matter? (你怎么回事?),所以回答: Never mind. (不要緊,沒關(guān)系。) 老師覺得學生回答得很正確,因為Never mind. 可以理解成“決不是意識!薄 因此,又問,What’s mind, then? (那么,什么是意識?) 學生說:It doesn’t matter. (沒關(guān)系。)他本來想說It isn’t matter. (意識不是物質(zhì)。),但是誤說成了It doesn’t matter.(www.52ysedu.com) 通過這個對話,我們發(fā)現(xiàn):matter既是動詞,又是名詞。matter作名詞講,意為“物質(zhì)”,是不可數(shù)名詞。有the無the,意思差別懸殊:matter不加冠詞是“物質(zhì)”,加了冠詞是“麻煩事,故障,問題”等,相當于形容詞wrong的用法。所以,在What’s the matter?中,句子的主語是What,而不是the matter, 因此,我們常說:I don’t know what is the matter. 而不說I don’t know what the matter is. 因為what是賓語從句的主語,語序不變。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:劉永科 責任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|