国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
內部講義:常考詞的語法與用法(01)
作者:TJG  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2012-05-31  文章錄入:admin  責任編輯:admin

 

ago adv.

1. 表示多久時間“以前”這一意義時,注意:

(1) 只能與一段時間連用,不與一點時間連用;

(2) 只能放在時間段之后,不能置于其前;

(3) 通常只與過去時連用,不與現在完成時連用。

He left here five years ago. 他五年前就離開這兒了。

但是若用于表示推測的句子,或因為行文的需要而使句子生動等,ago 有時也可與完成式連用。如:

He may have been there a month ago. 他也許一個星期以前就去過那兒。

He told me he had seen her a few days ago. 他告訴我他幾天前見到過她。

2. 漢語中的“多久以前的今天(明天)”,英語一般用“一段時間+ago today (tomorrow)”來表示。如:

He died ten years ago today. 他是10年前的今天去世的。

The meeting took place a fortnight ago tomorrow. 會議在兩個星期以前的明天舉行。

3. 含有 ago 的短語通常用作狀語,有時也用作表語。如:

A: How long ago did you go there? 你多久以前去過那兒?

B: It was ten years ago—a long time ago. 10年前——很久以前了。

It was nine years and two American Presidents ago. 那是九年前的事了,其間換過兩任美國總統。

 

agree v.

1. 表示同意某人,后接介詞 with。如:

I quite agree with you. 我完全同意你。

I agree with him on that point. 在那一點上我同意他。

注:agree with 除表示同意某人外,還可表示同意某人的意見、想法、分析、解釋等(即持同一觀點),也可表示(食物、天氣等)對某人適宜,還可表示“與……一致”。如:

We agree with what you say. 我們同意你說的。

The food does not agree with me. 這食物對我不適合。

His story agrees with the facts. 他的陳述與事實相符。

2. 漢語的“同意某人做某事”,英語中不能直譯為 agree sb to do sth, 而應根據情況改用其它結構:

他同意我回家。

正:He agreed to let me go home.

正:He agreed to my going home.

誤:He agreed me to go home.

 

alive adj.

1. 表示“活著的”、“活躍的”等,主要用作表語,有時用作后置定語或補語。如:

He must be still alive. 他一定還活著。

He’s the happiest man alive. 他在世界上最幸福的人。

He was caught alive. 他被活捉了。

注:若 alive 本身有修飾語,也可用作前置定語。如:

a really alive student 一個十分活躍的學生

2. alive 一般不用 very 修飾,但可用 much, very much, all 等修飾。如:

He is (very) much alive. 他非常活躍。

The city was all alive when we arrived. 我們到達時,城里非常熱鬧。

注:當 alive (to) 表示“意識到”(=aware of)時,可用 very修飾。如:

He is very alive to the danger. 他完全意識到了這危險。

3. be alive with(充滿,到處是)。如:

The woods are alive with birds. 樹林中到處是鳥。

We are alive with hope. 我們滿懷希望。

 

 << 上一頁  [11] [12] [13] [14]  下一頁

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口