国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法連載 >
內部講義:常考詞的語法與用法(12)
作者:TJG    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2012/6/2    
      ★★★★★ 【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

please interj. & v.

1. 用作感嘆詞,表示“請”,用于客氣的請求或吩咐,可用于祈使句、疑問句以及名詞詞組等。如:

Tickets, please. 請把票拿出來。

Please don’t touch it. 請不要摸它。

Please may I come in? 請問我可以進來嗎?

What’s your name, please? 請問你叫什么名字?

請把那本書給我好嗎?

正:Will you please give me that book?

正:Will you give me that book, please?

正:Please will you give me that book?

2. 用作動詞,表示“使人高興或滿意”,是及物動詞。如:

One can’t please everybody. 一人難合百人意。

Our main aim is to please the customers. 我們的目的是要讓顧客滿意。

3. 不要一概將漢語的“請”譯為 please。如:

我請他留下,但他不愿留下。

誤:I pleased him to stay, but he wouldn’t.

正:I asked him to stay, but he wouldn’t.

我打算請幾個朋友吃飯。

誤:I’m going to please some friends to dinner.

正:I’m going to invite some friends to dinner.

最后我們決定去請醫生。

誤:At last we decided to please a doctor.

正:At last we decided to send for a doctor.

 

pleasure n.

1. 表示一般意義的“愉快”、“高興”、“快樂”等,是不可數名詞;表示具體的“樂事”、“快事”等,是可數名詞。比較:

同你談話(我們)很愉快。

正:It gives us much pleasure to talk with you.

正:It is a pleasure to talk with you.

2. 其后一般不接不定式,但可接“of+動名詞”(此時 pleasure前一般有定冠詞)或“in+動名詞”(此時 pleasure前通常不用冠詞)。如:

When may I have the pleasure of seeing you again? 什么時候我能有幸再見到你?

He takes great pleasure in teaching children. 他很喜歡教小孩。

注:當句首有形式主語 it 時,pleasure 后通常可接不定式(用作句子真正主語)。如:

It gives me great pleasure to grow flowers. 種花給很大的樂趣。

3. 注意:下面兩句從語法結構上看是一樣的,但是從交際角度上看,第二句不可接受的:

正:May I have the pleasure of dancing with you? 我可以 和你跳舞嗎?

誤:Will you have the pleasure of dancing with me?

4. 比較 my pleasure with pleasure:前者用來回答感謝,意為“不用謝”;后者用來答應對方的請求或邀請等,意為“可以”、“沒問題”。如:

AThank you for helping me. 謝謝你幫了我。

BMy pleasure. 別客氣。(www.52ysedu.com)

AWill you lend me the book? 這本書你借給我好嗎?

BWith pleasure. 可以。

注:回答感謝,除可用 my pleasure 外,還可用:(It’s) a pleasure. /(It’s) my pleasure. /Pleasure was all mine. 等。

 

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一頁  >> 

引用地址:
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)