国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法連載 >
英語語法錯點大全(四)
作者:300li    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2012/5/31    
      ★★★★★ 【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

45. 你能正確理解這幾個含有 tell 的口語式嗎

—John has gone back to his hometown.

—______. It was I that saw him off at the station.

A. Never tell me      B. You can never tell                               C. I’m telling you    D. You’re telling me

此題應選 D。這是口語中極易弄混的幾個含有動詞tell的表達。現對其用法分析如下:

1. 選項A, B從形式上看極為相似, 但含義不同;

(1) Never tell me. (也可說 Don’t tell me. ), 主要表示懷疑或不相信, 意為:不見得吧;我不相信;哪有這種事?如:

You’ve never heard of his name? Never tell me. 你從未聽說過他的名字? 我不相信。

—She married her teacher. 她嫁給了她的老師。

—Never tell me. 不會吧。

(2) You can never tell. (也說You never can tell. )表示對某事或某情況沒把握, 意為:很難說;沒法預料。如:

—Is he coming? 他會來嗎?

—You can never tell. 很難說。

2. 選項C, D從形式上看也很相似, 但含義截然不同:

(1) I’m telling you. 表示自信或確信, 意為:你聽我說, 我說的沒錯。如;

Well, I’m telling you, you wait and see. , 我說的沒錯, 你等著瞧好了。

(2) You’re telling me. 意為:我早就知道了。

—He got married last month. 他上個月結婚了。

—You’re teling me. 我早就知道了。

 

46. 口語中 Mind out. 的用法及其它

—Oh,What’s this?

—______! Don’t touch it.

A. Mind out             B. Mind you            

C. Never mind         D. Mind your own business

此題應選A。分析如下:

1. Mind out. 通常用作警告用語, 意為:小心, 當心。如:

Mind out! The pan is hot. 當心, 炒鍋很燙。

Mind out! There is a car coming. 當心, 汽車來了。

Mind out or you’ll get hurt. 當心, 不然會摔傷的。

2. Mind you. 主要用來引人注意(意為:請注意, 你聽著)或引出一個與前面所述事實不同或相反的情況(意為:可是;不過;但是)。如:

I didn’t make any promise, mind you. 你聽著, 我可沒作出任何承諾。

—She’s very charming, isn’t she? 她很迷人, 是嗎?

—Yes, but I don’t love her, mind you. 是的, 不過我不愛她。

3. Mind your own business. 意為:不用你管;你少管閑事(也說 None of your business)。如:

—Why did you sell it? 你為什么把它賣了?

—Mind your own business. 這不用你管。

4. Never mind. 可用來表示安慰, 謝絕提供, 回答道歉等:

Never mind. I’m sure things will turn out allright. 別急, 我肯定一切都會好轉的。

—I’m sorry for that. 對此我很抱歉。

—Never mind. 沒關系。

 

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一頁

引用地址:
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)