国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法新聞 >
中共中央總書記胡錦濤在紀念改革開放30周年大會講話
作者:未知    文章來源:北京周報    點擊數:    更新時間:2009-05-17    
        ★★★ 【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

Marxism was the essential guiding thought for the founding and development of the CPC and the People’s Republic, and upholding and consolidating this status of Marxism in China provides the basic guarantees for unity between the CPC and the people and ensuring our country always takes the correct course. Meanwhile, only when Marxism is closely integrated with the actual conditions of China, with the trend of the times, and is constantly enriched and developed through practice, can its role of guiding practice be brought into fuller play. The Third Plenary Session of the 11th CPC Central Committee redefined the Party’s ideological line, namely, that we must proceed from actual situations, integrate theory with practice, seek truth from facts, and test and develop truth through practice. In the course of reform and opening up, we must combine emancipating our minds with seeking truth from facts, vigorously develop a realistic and pragmatic work style, constantly enrich the law of CPC’s governance and the law of socialist construction, strengthen our understanding of the law of social development of mankind, conscientiously emancipate our ideological understanding from inappropriate conceptual and institutional shackles and from subjective and metaphysical handcuffs, and rectify our incorrect and dogmatic understanding of Marxism. We have successfully answered a series of major theoretical and practical problems with our theoretical innovations based on practice, thus providing to reform and opening up theoretical guidance that keeps up with the times, grasps the law of development and is creative in nature and broadens the realm of Marxism to a new horizon. The theoretical system of socialism with Chinese characteristics represents our latest achievement in adapting Marxism to China’s conditions. It is the Party’s invaluable political and intellectual asset, as well as the common ideological foundation for the concerted endeavor of Chinese people of all ethnic groups, and fully embodies the concept of scientific socialism that has taken a firm hold in contemporary China. We must persistently arm the whole Party with and educate the people on this theoretical system of socialism with Chinese characteristics, continuously enhance the Marxist theoretical level of all Party members, and let the theoretical system take deep root in the hearts of the people and play a greater guiding role.

 

 << 上一頁  [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30]  ... 下一頁  >> 

引用地址:
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章: 沒有了

  • 下一篇文章:
  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)