国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網英語答疑網 英語詞匯網 高考英語網
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網站地圖
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現在的位置: 英語語法網 > 雁過留聲 > 查看留言
·切換到留言本方式
查看所有留言 簽寫新的留言 留言模式:游客模式  查看模式:討論區方式  發表模式:審核發表   有0條待審核
2 條貼子   首頁 | 上一頁 | 1 | 下一頁 | 尾頁 60條貼子/頁  轉到第
主題::關于節日前是否用冠詞 :2011/11/16 9:25:32


【游客】
xiaogang

When is May Day?     和   When is the May Day?    哪個對?

When is the Spring Festival?    和    When is Spring Festival ?   哪個對?

表示節日的時候要不要加the ?    需要特指嗎?

May Day is on  the May 1st.對不對? 要不要the ,要不要on,或者兩個都不要?

管理員[admin]回復:

大致原則如下:  

英美國家的許多節日名稱的構成不用Festival,而用Day,此時其前通常不用冠詞:  

Christmas Day 圣誕節  

Thanksgiving Day 感恩節  

Mother’s Day 母親節  

Easter Day 復活節日  

我國與西方相似的或通用的一些節日名稱譯成英語時常用Day,不用Festival,此時其前通常也不用冠詞。如:  

New Year’s Day 元旦   

National Day 國慶節   

Children’s Day 兒童節  

我國傳統節日的譯名通常用Festival構成,且一般要用定冠詞。如:  

the Spring Festival 春節   

the Lantern Festival 元宵節  

the Mid-autumn Festival 中秋節

應說:May Day is the first day of May. 通常不用介詞 on。May Day 前不用 the,但 the first day of May 中要用 the。

 

回復時間: 2011/11/17 2:00:53
共有回復1條
回復::Re: 關于節日前是否用冠詞 :2011/11/20 14:52:41


用戶
mingduoduo

老師好,我想補充問一個問題,就是這些節日前的介詞使用問題。
我看到有些書上說有Day的就用on,有Festiva的就用at。這種說法準確嗎?那沒有Day和Festiva的用什么呢?比如 Easter   Halloween    Christmas

on New Year's Day在元旦
on Children's Day
on Women's Day
on National Day
on May Day
on Teachers' Day

at Spring Festival
at Mid-Autumn Festival
at Dragon Boat Festival
這些表達對嗎?

管理員[admin]回復:

關于節日名詞前使用介詞的問題,可以簡單歸納為,含有的Day的節日名詞前用on,含有有Festival的節日名詞前用at  

至于那些沒有DayFestival 的節日名詞,通常應視習慣和具體情況而定:  

◆比如 Easter,若表示“在復活節”,英語習慣上說 at Easter。如:  

Our next holiday is at Easter. 我們的下一個假期是復活節。

They always go to church at Easter. 他們在復活節時總是去做禮拜。

We’re having the roof repaired at Easter. 我們要在復活節期間找人把房頂修一修。

但是,如 Easter 后接有 Day, Monday, Sunday 等,則連用介詞 on。如:  

Christians believe that Jesus rose from the dead on Easter Sunday. 基督徒相信耶穌在那個星期日(后定為復活節)里復活了。

What are you doing on Easter Monday? 復活節第二天你干什么?

◆又如 Halloween,表示“在萬圣節”,通常用介詞 on。如:  

People hang pumpkin lanterns on Halloween. 萬圣節前夕人們會掛起南瓜燈籠。

He wore a sinister looking mask on Halloween.萬圣節前夕他戴了個樣子邪惡的面具。

但有時也有用 at,指萬圣節假期(指包括節日當天或前后的假期)。如:  

Some children make lanterns out of pumpkins at Halloween. 有些兒童在萬圣節用南瓜做燈籠。

但《牛津高階英漢雙解詞典》第6版在解釋 trick or treat 時是這樣說的:said by children who visit people's houses at Halloween and threaten to play tricks on people who do not give them sweets / candy,其中用了at Halloween,而且指的是節日當天。  

◆再如 Christmas,若表示在圣誕節當天,用介詞 on,如說:on Christmas(也可說成 on Christmas Day);若指包括圣誕節當天在內的圣誕假期,則用介詞 at,即說:at Christmas (也可說成 at Christmas time)。如:  

It’s traditional in England to eat turkey on Christmas (Day). 圣誕節時吃火雞是英格蘭的傳統。

The advertising campaign reached a crescendo at Christmas. 在圣誕節期間, 廣告戰已達到高潮。

It is a British custom to have a tree in the house at Christmas. 圣誕節時在屋子里放上一棵樹是英國的一種風俗習慣。

回復時間: 2011/11/23 23:05:02
 返回列表
2 條貼子   首頁 | 上一頁 | 1 | 下一頁 | 尾頁 60條貼子/頁  轉到第
回 復 留 言
姓  名: *
性  別:
E-mail :
 Oicq :
 Icq :
 Msn :
個人主頁:
留言主題: *
現在心情:

留言內容:
小提示:換行請按Shift+Enter,另起一段請按Enter
是否隱藏: 正常 隱藏 * 選擇隱藏后,此留言只有管理員和留言者才可以看到。
  驗證碼:      *