The whole year's work depends on a good start in spring . A year's plan begins with spring . 老師,這兩句的意思相當于中文的一年之計在于春吧?為什么句首分別用了定冠詞與不定冠詞?兩句話意思和結構相似啊。冠詞其實很復雜,請老師為我釋疑,謝謝。
老師還有一個,spring is the best time to do the year's work.為什么這里的work 前卻用定冠詞?而上面的....plan 前卻用不定冠詞呢?老師。
管理員[admin]回復:
對,冠詞用法很復雜,需要慢慢學習和積累!就上面兩個句子來說,第一句說成 A whole year’s work…也可以,第二句說成 The year’s plan…也可以。
至于Spring is the best time to do the year's work. 說成Spring is the best time to do a year's work.也不算錯。