從語法角度看,此題所提供的四個(gè)答案都可以。
沒錯(cuò),此題是考查考查賓語從句與主句的時(shí)態(tài)關(guān)系問題,一般說來,當(dāng)主句是過去時(shí)態(tài)時(shí),其后的賓語從句原則上也應(yīng)用過去的某種時(shí)態(tài)與之響應(yīng)。但是當(dāng)用于重述剛才說過的話時(shí),若主句為過去時(shí)態(tài),其后的賓語從句可用以過去時(shí)態(tài),也可根據(jù)句意用現(xiàn)在時(shí)態(tài)或?qū)頃r(shí)態(tài)。如下面的對(duì)話摘自《朗文當(dāng)代高級(jí)英語詞典》(外語教學(xué)與研究出版社):
A: The meeting is on Wednesday. 會(huì)議于星期三召開。
B: I beg your pardon? 你說什么?
A: I said the meeting is on Wednesday. 我說會(huì)議于星期三召開。
又如下面的內(nèi)容摘自《中學(xué)生英語交際手冊(cè)》(湖南教育出版社):
A:The postman is at the door. 郵遞員在門口。
B:Pardon? 你說什么?
A:I said it’s the postman at the door. 我說是郵遞員在門口。
順便說一句:上面最后一句在重復(fù)自己前面說的話時(shí)用了I said it’s…。這里賓語從句用了it’s,也可以是it was,但注意不要認(rèn)為一定要用was。 回復(fù)時(shí)間:
2011/5/12 8:23:47 |