你這個問題提得很好。先來說說這次舉的這個例子吧,其實,這個句子無需說成with a lot of homework to be done,因為這里的不定式可以直接用主動形式表示被動意義。如《張道真英語語法》的第595頁就有這樣一句:
In the afternoon, with nothing to do, I went on a round of the bookshops. 下午沒事我就去逛書店。
現(xiàn)在的問題是,什么時候不定式要用主動形式表示被動意義,什么時候不定式要用被動形式來表示被動意義。
一般說來,當“with+賓語+不定式”結(jié)構(gòu)中的“不定式”與其前的“賓語”之間為被動關(guān)系時,“不定式”要用被動式;但是,如果句子的“主語”是不定式動作的執(zhí)行者時,該不定式可以用主動形式表示被動意義。如:
With an important meeting to attend, he had to leave early. 因為有重要的會議要參加,所以他離開得很早。(句中的 meeting 與 to attend 之間為被動關(guān)系,按理說to attend 應(yīng)用被動式 to be attended;但是由于句子he 為不定式to attend的執(zhí)行者,故該不定式用了主動形式表示被動意義)
如果句子的“主語”不是不定式動作的執(zhí)行者,則該不定式可以不能用主動形式表示被動意義,也就是要用被動式來表示被動意義。比較:
We will be quite busy today, with so many trees to plant. 有這么多樹子要種,我們今天將會很忙。
Our city will be more beautiful, with so many trees to be planted along the street. 沿街栽這么多樹,我們的城市將會更漂亮。
當然,這只是一般的規(guī)律,在某些特定的語境中,還得根據(jù)具體的結(jié)構(gòu)或表達表確定。 回復時間:
2009/10/19 23:09:39 |