国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網(wǎng)英語答疑網(wǎng) 英語詞匯網(wǎng) 高考英語網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態(tài)動詞 | 動詞時態(tài) | 被動語態(tài) | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強(qiáng)調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨(dú)立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習(xí) | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點(diǎn) | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 英語語法網(wǎng) > 雁過留聲 > 查看留言
·切換到留言本方式
查看所有留言 簽寫新的留言 留言模式:游客模式  查看模式:討論區(qū)方式  發(fā)表模式:審核發(fā)表   有0條待審核
2 條貼子   首頁 | 上一頁 | 1 | 下一頁 | 尾頁 60條貼子/頁  轉(zhuǎn)到第
主題::幫忙看下新概念lesson32的句子 :2009/7/16 17:20:27


用戶
huangningping

……which had been sunk many years before .

句子中有before 那是不是 整個句子表示的是動作 而非狀態(tài)吧。如果是這樣說的話 那

had been sunk  就是個被動式了!  ?  這樣說的話 翻譯為中文 講起來就特不爽 ——“被沉沒”! 

請高人幫忙解答一下 學(xué)生的疑惑 謝謝!

管理員[admin]回復(fù):

原文的完整句是這樣的:

What they had in fact found was a ship which had been sunk many years before.

正如你所分析一樣,had been sunk的確為被動語態(tài),表示的也的確是動作而非狀態(tài),它的本意也就是“被沉沒”“被弄沉”,如果照此直譯,的確感覺特不爽,但問題是我們完全可以轉(zhuǎn)換一下表達(dá),將它譯成:……多年前沉沒的船。全句可譯為:事實(shí)上,他們發(fā)現(xiàn)的是一艘沉沒多年的船。

 

回復(fù)時間: 2009/7/17 10:01:46
共有回復(fù)1條
回復(fù)::Re: 幫忙看下新概念lesson32的句子 :2009/7/22 17:04:58


用戶
huangningping
 恩 好的 您這樣翻譯就感覺爽多了  也許也就是中英之間的差異吧  謝謝哈我記住了
 返回列表
2 條貼子   首頁 | 上一頁 | 1 | 下一頁 | 尾頁 60條貼子/頁  轉(zhuǎn)到第
回 復(fù) 留 言
姓  名: *
性  別:
E-mail :
 Oicq :
 Icq。
 Msn。
個人主頁:
留言主題: *
現(xiàn)在心情:

留言內(nèi)容:
小提示:換行請按Shift+Enter,另起一段請按Enter
是否隱藏: 正常 隱藏 * 選擇隱藏后,此留言只有管理員和留言者才可以看到。
  驗(yàn)證碼:      *