国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網(wǎng)英語答疑網(wǎng) 英語詞匯網(wǎng) 高考英語網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級(jí) | 動(dòng)詞用法 | 連系動(dòng)詞 | 情態(tài)動(dòng)詞 | 動(dòng)詞時(shí)態(tài) | 被動(dòng)語態(tài) | 虛擬語氣 | 非謂語動(dòng)詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強(qiáng)調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨(dú)立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習(xí) | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點(diǎn) | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會(huì)員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 英語語法網(wǎng) > 雁過留聲 > 查看留言
·切換到留言本方式
查看所有留言 簽寫新的留言 留言模式:游客模式  查看模式:討論區(qū)方式  發(fā)表模式:審核發(fā)表   有0條待審核
11 條貼子   首頁 | 上一頁 | 1 | 下一頁 | 尾頁 60條貼子/頁  轉(zhuǎn)到第
主題::定語從句到底可以省略什么? :2013/10/22 19:37:48


用戶
enkyklios

今天看到一個(gè)句子,請(qǐng)問老師這里who is 為何可以省略掉?

定語從句除了關(guān)系代詞可以省略還可以怎樣省略?

還是這里只是一個(gè)形容詞后置定語?如果是這樣可以加not嗎?

謝謝解答!

 

But for the admin's help,I would be believed to be one (who is) not so smart as you are  

 

共有回復(fù)10條
回復(fù)::Re: 定語從句到底可以省略什么? :2013/10/22 20:38:12


用戶
劉永科

But for the admin's help,I would be believed to be one (who is) not so smart as you are.

這個(gè)句子沒有問題。who is 不是省略掉了,而是你自己加上去的。加上去不是不可以,就是啰嗦了一點(diǎn)。 not so smart as you are是一個(gè)形容詞短語作后置定語,一般來說,形容詞短語作后置定語,均可變成一個(gè)定語從句“關(guān)系代詞+be+adj.短語”,反之亦然,句式轉(zhuǎn)換有無not不受影響。

 

 返回列表
回復(fù)::Re: 定語從句到底可以省略什么? :2013/10/22 22:11:08


用戶
enkyklios

謝謝劉老師;

這兩天都是劉老師給我答疑解難,非常感謝,這兩天學(xué)到了很多以前想過但是沒有想明白的語法點(diǎn),也學(xué)遇到了一些以前沒有思考過的語法點(diǎn)。不免深恨沒有早點(diǎn)來語法網(wǎng),好在現(xiàn)在也不晚。

再次感謝劉老師,也由衷佩服劉老師

 返回列表
回復(fù)::To enkyklios :2013/10/23 9:37:37


用戶
qinjianyu

Wow........you stayed up late ,busy going through what you are concerned about.

Cool.........

 

 

 

 

 返回列表
回復(fù)::Re: 定語從句到底可以省略什么? :2013/10/24 14:17:55


用戶
enkyklios

關(guān)于形容詞短語后置可否加not  

上次劉老師回答說句型的轉(zhuǎn)換不受not的影響,下邊這個(gè)句子是正確的。  

But for the admin's help,I would be believed to be one (who is) not so smart as you are    

   

但是今天我在網(wǎng)上看到了這樣一個(gè)問題;   

The boy not happy is my son   應(yīng)改為The boy unhappy is my son  

因?yàn)槲易x的文章少,只見過名詞后加no(no more than……) 使用not時(shí)都換成從句。  

不知道劉老師可否給出詞典或者其它來源的形容詞后置定語帶not例句否?  

感謝劉老師  

 返回列表
回復(fù)::Re: 定語從句到底可以省略什么? :2013/10/24 18:17:24


用戶
劉永科

但是今天我在網(wǎng)上看到了這樣一個(gè)問題;   

The boy not happy is my son.   應(yīng)改為The boy unhappy is my son. 

你說的這個(gè)問題,有三個(gè)方面需要澄清:

1. 關(guān)于形容詞作定語的位置,請(qǐng)你閱讀我對(duì)該問題的解答:http://www.52ysedu.com/guestbook/Guest_Reply.asp?TopicID=1788

2. “單個(gè)的形容詞”跟“形容詞短語”是兩個(gè)不同的概念,所以,作定語時(shí),其位置是不同的。所以你給出的句子仍然不正確,這與not無關(guān)。

The boy not happy is my son.   應(yīng)改為The boy unhappy is my son. 

3.  “今天我在網(wǎng)上看到了這樣一個(gè)問題”,你說的“網(wǎng)上”以及你給的“例子”,不足為憑,因?yàn)槟阌锌赡苷`難辨,把錯(cuò)誤的當(dāng)成正確的。建議你,今后在提供網(wǎng)絡(luò)佐證的同時(shí),還要給出網(wǎng)址,以便查閱,不要隨便就說“網(wǎng)上”怎樣。

從“定語從句到底可以省略什么”,到形容詞做后置定語,再到not的問題。你的學(xué)習(xí)和鉆研精神可嘉,但是,你的研究方向和方法存在問題。具體有何問題,自己琢磨吧,我不需說了。

 返回列表
回復(fù)::Re: 定語從句到底可以省略什么? :2013/10/24 18:55:20


用戶
enkyklios

 

劉老師的解答的非常好,只是沒有權(quán)威的例句不免美中不足。

對(duì)于貼中提到的問題,我略作一下辯解。

首先關(guān)于“網(wǎng)上看到”

我只所以不引用,是因?yàn)檫@只是百度問答里有人有這樣的問題,有網(wǎng)友作了回答。我只是因之引發(fā)思考,并不是用他做為佐證。

關(guān)于“由定語從句到形容詞短語定語再到not"

這其實(shí)是一個(gè)問題,準(zhǔn)確的表達(dá)應(yīng)該是; 這里應(yīng)該是一個(gè)定語從句?還是形容詞短語?如果是定語從句這樣的省略對(duì)不對(duì)?如果是形容詞短語加not有無問題?

關(guān)于研究方法的問題;

我想在學(xué)習(xí)過程中肯定會(huì)走一些彎路,所以我們才有了老家傳道授業(yè)解惑,但是水平,悟性有高有低,有些彎路或者也必不可少,盡管我們每個(gè)人都在吃完第三個(gè)饅頭以后覺的前兩個(gè)其實(shí)不用吃。

 返回列表
回復(fù)::Re: 定語從句到底可以省略什么? :2013/10/24 19:48:06


用戶
劉永科

劉老師的解答的非常好,只是沒有權(quán)威的例句不免美中不足。

語言規(guī)則在那里擺著,它是通過對(duì)語言的反復(fù)觀察和千錘百煉的應(yīng)用實(shí)踐,總結(jié)歸納出來的。至于例句,我可以信手沾來,例句的權(quán)威與否都是次要的。再說,我從不迷信權(quán)威,我只相信自己的判斷。我始終堅(jiān)信:在知識(shí)面前只有對(duì)錯(cuò),沒有權(quán)威!

 返回列表
回復(fù)::Re: 定語從句到底可以省略什么? :2013/10/24 20:38:48


用戶
enkyklios

劉老師

我無意冒犯您,只是為了老師和學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中更好的溝通,不免把我真實(shí)的想法反饋給你。

 

關(guān)于權(quán)威:

事實(shí)上語言的東西和數(shù)學(xué)必竟有些區(qū)別,比如李翔老師的一篇不可以說feel badly嗎?”  

認(rèn)為he feel badly about the defeat 是完全正確的表達(dá),究其原因feel此時(shí)是系詞為何能接副詞? 所以有人說這是積非成是  

其實(shí)漢語又何嘗不是?當(dāng)初我們上學(xué)的qian 麻疹,現(xiàn)在大家都不識(shí)的,現(xiàn)在新華詞典上干脆改成蕁(xun)麻疹了。這有何道理可講?蕁麻疹因蕁麻而得名,最后卻變成了尋。  

所以語言的東西,我們也沒辦法完全不相信權(quán)威,或者說規(guī)則。當(dāng)新華詞典說讀qian的時(shí)候你讀xun就是錯(cuò),反之亦然。  

當(dāng)然我們相信劉老師水平高,所以經(jīng)常不免看到權(quán)威也說的不一定對(duì),所以諄諄教導(dǎo)我們不要迷信,對(duì)此我們非常感謝,但是如果分析之余信手粘上幾個(gè)例句的話,似乎也無傷大雅,您說呢?  

  

 返回列表
回復(fù)::Re: 定語從句到底可以省略什么? :2013/10/24 23:37:19


用戶
劉永科
李翔老師的一篇不可以說feel badly嗎?”  

認(rèn)為He feels badly about the defeat. 是完全正確的表達(dá),究其原因feel此時(shí)是系詞為何能接副詞? 所以有人說這是積非成是

暫時(shí)撇開我們討論的話題不談。你引用李翔老師的觀點(diǎn),他說:He feels badly about the defeat.是完全正確的表達(dá),說明“積非成是”。意思是說,錯(cuò)誤的東西,只要大家都認(rèn)可了,久而久之就是正確的。

我認(rèn)為:He feels badly about the defeat. 本來就沒有錯(cuò)誤。什么地方錯(cuò)了?

為了更好地討論這個(gè)問題,現(xiàn)在,我把李翔老師的這篇文章摘錄如下:

周國珍主編《英語正誤詳解詞典》(復(fù)旦大學(xué)出版社 200010月第一版)p287  

【誤】He feels badly about the defeat.  

【正】He feels bad about the defeat.  

【譯文】他因失敗而感到不愉快。  

【解釋】feel 在作“感覺,感到“解時(shí),是聯(lián)系動(dòng)詞,所以后接形容詞,表示感官上的感覺如何,而不是如何感覺,不能接副詞。如:I feel very comfortable in this chair. (坐在這張椅子上我感到非常舒服。) badly 修飾動(dòng)詞時(shí),只說明該動(dòng)作進(jìn)行得如何。如:work /sing badly (干活/唱歌很差勁。)  

對(duì)于feel badly about的正確性有兩種解釋:一是認(rèn)為這是約定俗成的慣用法,即已成積非成是的正確用法,趙振才教授在其編著的《英語常見問題解答大詞典》(黑龍江人民出版社19988月第1)p167上就有這樣的說法:  

【問】1988年攻讀碩士研究生入學(xué)考試英語試題(副題)中有這樣一道改錯(cuò)題:   

The director felt badly about not giving Mary that position that she had sought with his company.  

【答】出題者的意圖是:feel是個(gè)聯(lián)系動(dòng)詞,應(yīng)當(dāng)用形容詞來作它的表語。用副詞來作表語是典型的錯(cuò)誤。這一原則在一般下無疑是正確的。但是出題者忽略了約定俗成的慣用法。feel badly已成積非成是的正確用法。R. Quirk等人說,按照傳統(tǒng)語法,badly是不能跟smell feel連用的。但是,實(shí)際上,smell feel后面的副詞(有人把它看作是形容詞)可用來表示強(qiáng)烈的感情。  

She felt bad/badly about it. (CGEL)  

I felt badly about your leaving so soon. (NAECD)  

二是認(rèn)為“feel badly about”中的badly是形容詞,而非副詞,陸谷孫教授在其主編的《英漢大詞典》(2) (上海譯文出版社20073月第1)p129上就持這樣的看法: II. a. 2.遺憾的;后悔的;悲痛的:She felt badly about being late. 她因遲到感到難過。/ feel badly about a loss (another’s misfortune) 因受損失(他人的不幸)感到難過。

筆者認(rèn)為feel badly about是約定俗成的慣用法也好,“feel badly about”中的badly是形容詞也罷,歸根結(jié)底feel badly about是地地道道的正確用法。

       

    我認(rèn)為:He feels badly about the defeat. 本來就沒有錯(cuò)誤。在這里,feel 不應(yīng)看作是系動(dòng)詞,而是一個(gè)行為動(dòng)詞,跟about構(gòu)成一個(gè)固定短語:feel about ,意為“對(duì)......感覺如何”(to have a particular opinion, especially one that is based on your feelings, not on facts) ,而且badly就是一個(gè)副詞,表示方式(in an unsatisfactory or unsuccessful way ),修飾動(dòng)詞feel,句子意思是:“他對(duì)失敗感覺很糟糕”。又如:

    How would you feel about working with Tom? (跟湯姆一塊兒工作,你會(huì)覺得怎么樣?)這句話的回答可以是:I would feel badly about working with him.  這種用法跟下面這句話十分相似:

    Despite his illegal act, few people think badly of him. (比較:feel badly about

    作者的所有例句都是選的feel about,為何不想一想,這原本就是一個(gè)固定詞組,卻要偏偏理解成:feel (系動(dòng)詞) + 形容詞+about?

    He feels bad about the defeat.也沒錯(cuò),但它跟He feels badly about the defeat.在意思上略有差別He feels bad是一個(gè)“主系表”結(jié)構(gòu),bad是形容詞,意為“不快的,難過的”,形容人的心情。

    對(duì)于這個(gè)句子He feels badly about the defeat. 的正誤問題,可以說仁者見仁,智者見智。

     1. 周國珍《英語正誤詳解詞典》的“錯(cuò)誤說”。

     2. 趙振才教授《英語常見問題解答大詞典》的“積非成是”說

     3. 陸谷孫教授《英漢大詞典》的badly是形容詞之說。

     4. 還有李翔老師的總結(jié)。

     但是我覺得,研究語言現(xiàn)象,首先要尊重語法規(guī)則,結(jié)合語言實(shí)際,體會(huì)語句差異,不要顧此失彼。

 返回列表
回復(fù)::Re: 定語從句到底可以省略什么? :2013/10/25 0:24:38


用戶
enkyklios

看到劉老師如此引用翔實(shí),論證如此充分不由我不感動(dòng)。  

其實(shí)我不外乎是說語法有它的規(guī)定性,這個(gè)規(guī)定性是當(dāng)時(shí)占主流的學(xué)術(shù)權(quán)威所決定的,這個(gè)主流是它在系統(tǒng)解釋上的優(yōu)勢(shì)所決定的。  

事實(shí)上一個(gè)主流的派別未必在解釋所有細(xì)小的語法上都能做到盡善盡美,所以傳統(tǒng),結(jié)構(gòu),轉(zhuǎn)換生成三大流派才能爭(zhēng)執(zhí)不休。這里固然當(dāng)成實(shí)義動(dòng)詞是可以的,但是所謂牽一發(fā)而動(dòng)全身,是否真能做到不顧此失彼呢?當(dāng)然這個(gè)問題我沒有能力去判斷了,而且這也不是我當(dāng)下應(yīng)該學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。  

總之我們應(yīng)該體會(huì)的是劉老師的核心意思-------不要盲從,要知其然,更要知其所以然 ;我們要尊重權(quán)威,我們更要尊重真理------這個(gè)無論如何是不會(huì)錯(cuò)的
 返回列表
11 條貼子   首頁 | 上一頁 | 1 | 下一頁 | 尾頁 60條貼子/頁  轉(zhuǎn)到第
回 復(fù) 留 言
姓  名: *
性  別:
E-mail :
 Oicq :
 Icq :
 Msn :
個(gè)人主頁:
留言主題: *
現(xiàn)在心情:

留言內(nèi)容:
小提示:換行請(qǐng)按Shift+Enter,另起一段請(qǐng)按Enter
是否隱藏: 正常 隱藏 * 選擇隱藏后,此留言只有管理員和留言者才可以看到。
  驗(yàn)證碼:      *