国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網(wǎng)英語答疑網(wǎng) 英語詞匯網(wǎng) 高考英語網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態(tài)動詞 | 動詞時態(tài) | 被動語態(tài) | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 英語語法網(wǎng) > 雁過留聲 > 查看留言
·切換到留言本方式
查看所有留言 簽寫新的留言 留言模式:游客模式  查看模式:討論區(qū)方式  發(fā)表模式:審核發(fā)表   有0條待審核
3 條貼子   首頁 | 上一頁 | 1 | 下一頁 | 尾頁 60條貼子/頁  轉(zhuǎn)到第
主題::by與with的區(qū)別 :2013/6/18 7:30:17


用戶
全發(fā)
He is obsessed by computers.
He is obsesses with her.
還有類似的be surprised by /with...
在這種類似的結(jié)構(gòu)中介詞by 和with能互換嗎?含義有什么不同嗎?謝謝老師,學生期待您的解答。
管理員[admin]回復:

敬請各位時間方便的老師在盡可能快的時間內(nèi)為這位網(wǎng)友給出解答,本站站長衷心感謝您對本站的大力支持和對廣大網(wǎng)友的無私奉獻!向您致敬!  

如果您是提問者,本站站長希望您在閱讀問題的解答之后,能寫個留言回應一下,一是對解答者表示感謝,二是對解答的滿意程度給予實事求是的評價。謝謝您的配合!

回復時間: 2013/6/19 11:03:17
共有回復2條
回復::Re: by與with的區(qū)別 :2013/6/18 14:11:19


用戶
stu1105112067

你好,同學,很高興回答你的問題。解答如下:
 be obsessed by   使煩擾;指(恐懼等)纏住
這里的by充當介詞,譯為“被....”
eg:Our world  is obsessed by status, and that causes a lot of hurt.
be obsessed with  癡迷于……
這里的with充當介詞,譯為“因,由于”。
eg:I have a friend who is obsessed with maths.
可見with和by在句子中的意思是不同的,故在這種類似的結(jié)構(gòu)中介詞by 和with是不能互換的。
就拿be surprised by /with...來說,be surprised by 譯為“被嚇了一跳”。
eg:we should not be surprised by the Georgian grab.  我們不該格魯吉亞占領(lǐng)嚇了一跳
be surprised with 譯為“對……感到驚訝”。
eg:we should not be surprised with  the Georgian grab.  我們不應由于格魯吉亞占領(lǐng)感到驚訝
同樣的一句話,由于介詞的不同意義還是差別很大的。
還是回到問題中來,He is obsessed by computers.他被電腦纏住(他對電腦感到很煩擾)He is obsessed with her.他對她很癡迷,由于介詞的不同,意義存在較大的差異。
ps:
關(guān)于介詞by 和with的跟多用法詳見專家文章:http://www.52ysedu.com/Article/201108/2384.html
http://www.52ysedu.com/Article/201101/1907.html
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
希望能幫到你,祝更上一層樓O(∩_∩)O
不明白請繼續(xù)追問,可以詳談嘛(*^__^*) 
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 返回列表
回復::Re: by與with的區(qū)別 :2013/6/19 12:38:49


用戶
陳根花

obsessed by / with 都可以說,有時區(qū)別很小,甚至可換用。如:  

obsessed by / with the fear of unemployment  老是害怕失業(yè)——摘自《牛津高階英漢雙解詞典》(1989年第四版)  

但總的說來,若用by,句子的被動意味較強。如:  

Mankind has always been obsessed by power. 人類總是被權(quán)力所困擾。——摘自《劍橋高級英語詞典》(第2版)  

若用with,則obsessed完全被視為形容詞。如:  

When I was young I was obsessed with ballet, but by the time I left school I had got it out of my system.  我年輕的時候?qū)Π爬傥枋种裕墒请x開學校后也就淡忘了。——摘自《牛津英語習語詞典》

 返回列表
3 條貼子   首頁 | 上一頁 | 1 | 下一頁 | 尾頁 60條貼子/頁  轉(zhuǎn)到第
回 復 留 言
姓  名: *
性  別:
E-mail :
 Oicq :
 Icq :
 Msn :
個人主頁:
留言主題: *
現(xiàn)在心情:

留言內(nèi)容:
小提示:換行請按Shift+Enter,另起一段請按Enter
是否隱藏: 正常 隱藏 * 選擇隱藏后,此留言只有管理員和留言者才可以看到。
  驗證碼:      *