国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
寫好英語句子必須注意的五個(gè)方面
作者:admin  文章來源:本站原創(chuàng)  點(diǎn)擊數(shù)  更新時(shí)間:2017-03-25  文章錄入:admin  責(zé)任編輯:admin

4. 靈活性

寫作與單項(xiàng)選擇不同,它并不是考查我們對一個(gè)特定詞語的記憶和理解能力。不論是誰,在寫作中都會(huì)碰到難以表達(dá)的或不會(huì)表達(dá)的詞語,這時(shí)我們不要硬譯,而是靈活處理。也就是說不要受漢語句子的束縛進(jìn)行逐字逐句的翻譯。如:

我的一些同學(xué)在醫(yī)院里陪著我。

譯:Some of my classmates stayed with me in the hospital.

析:句中的不好表達(dá),這時(shí)我們可理解為和我在一起,即be [stay] with me

請聽聽這首歌的片段。

譯:Please listen to a few seconds of the song.

析:片段怎么說?實(shí)難表達(dá)。這時(shí)我們可用a few seconds of the song來表達(dá),同樣有異曲同工之妙。

5. 地道性

所謂地道性,就是指寫出的英語句子要盡量符合英美本族人的習(xí)慣和風(fēng)格,或者說要使句子盡量帶點(diǎn)洋味。如:

謝謝你陪我們玩。

欠妥:Thank you for playing with us.

地道:Thank you for sharing the time with us.

分析:play 表示,多用于小孩,將之用于成年人,顯得用得很幼稚,甚至可笑。若改用 share the time with,則不僅更準(zhǔn)確,而且非常地道。

 

上一頁  [1] [2] 

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口