国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
英語典型語法錯誤100例(5)
作者:DEKT-GG  文章來源:本站原創(chuàng)  點擊數(shù)  更新時間:2017-03-22  文章錄入:admin  責(zé)任編輯:admin

 

英語典型語法錯誤100例(5



41.她不喜歡她丈夫開快車。

誤:She didn’t enjoy when her husband drove fast.

正:She didn’t enjoy it when her husband drove fast.

析:enjoy(喜歡)在現(xiàn)代英語中除極個別的口語用法外, 通常只用作及物動詞,其后應(yīng)跟有賓語。上句中 it 用作 enjoy的賓語,其后的 when 是時間狀語從句,而不是賓語從句。

42.這就等于說他是個騙子。

誤:This is equal to say that he’s a cheat.

正:This is equal to saying that he’s a cheat.

析:be equal to 的意思是等于”“能勝任”“能應(yīng)付,其中的 to 是介詞,不是不定式符號。又如:Her sight is equal to threading a needle without glasses. 她的視力很好,能不戴眼鏡穿針引線。

43.他給自行車裝了前燈。

誤:He equipped a head light on his bike.

正:He equipped his bike with a head light.

析:equip(裝備)通常要以被裝備的對象作賓語, 不能以裝備物作賓語,其句型通常為“equip+裝備對象+with+裝備物”(注意相應(yīng)的被動形式)。又如:We are going to equip the room with air-conditioning. 我們打算給這個房間裝上空調(diào)。注意不說:We’re going to equip air-conditioning in the room.

44.他設(shè)法躲避懲罰。

誤:He tried to escape from punishment.

正:He tried to escape punishment.

析:escape 表示逃避或躲避不愉快的事(如危險,處罰,不幸,災(zāi) 難等),是及物動詞,其后無需用介詞。但若是表示從某體場所逃走、從管制或監(jiān)禁中逃走、液體或氣 體從管中漏出等,均為不及物動詞,可與介詞 from 連用。 如:Some gas is escaping from the pipe. 煤氣管在漏氣。A lion has escaped from its cage. 有一只獅子從籠子里逃 走了。比較:He escaped prison. 他躲避了監(jiān)禁。(本該入獄但逃避了,即逃避了不愉快的事,及物) He escaped from prison. 他越獄了。(已經(jīng)入獄但逃走了,即從管制或監(jiān)禁中逃走,不及物)

45.他除了身體不舒服外,每天都上圖書館。

誤:He goes to the library every day except that he is not well.

正:He goes to the library every day except when he is not well.

析:except that except when 均可后接句子,但兩者在語義上有差別:即后者的 when含有當(dāng)……時候的意思,前者則沒有這層意思。比較:I know nothing about him except that he is Paris. 我只知道他是巴黎人,其他的就什么都不知道了。He never came except when he was in trouble. 除了(當(dāng)他)遇到麻煩(的時候)以外,他從不來。

46.法官非常注意這一情況,即孩子在家里并不快樂。

誤:The judge paid a lot of attention to that the child was unhappy at home

正:The judge paid a lot of attention to the fact that the child was unhappy at home

析:按英語習(xí)慣,除極個別介詞( except, but )外,一般的介詞之后均不能直接跟 that 從句。如語義上需要接這類從句,則通常使用 the fact that 這一結(jié)構(gòu)。注:在這類句型中,the fact 用作前面介詞的賓語,其后 that從句為修飾 the fact 的同位語從句,用以說明 the fact 的具體內(nèi)容。

47.我們了解他的性格。

誤:We are familiar to his character.

正:We are familiar with his character.

析:familiar(熟悉的)有以下兩類用法須注意:一是表示某人熟悉某事物,此時通常只用作表語,且在其后連用介詞 with 二是表示某事物為某人所熟悉,此時可用作表語或定語,其后通常連用介詞 to。比較:We are familiar with the saying. 我們熟悉這條格言。The saying is familiar to us. 這條格言我們熟悉。

48.到目前為止,這工作很容易,但情況可能有變化。

誤:So far the work is easy but things may change.

正:So far the work has been easy but things may change.

析:so far有兩個主要意思:一是表示到目前為止,強(qiáng)調(diào)的是從過去持續(xù)到現(xiàn)在的一段時間,所以通常與現(xiàn)在完成時連用;另一個意思是表示到這種程度或范圍,此時可根據(jù)情況選用時態(tài),如:I can only help him so far. 我只能幫他到這種程度。

49. 我想笑,但是不敢笑。

誤:I felt like to laugh, but I didn’t dare.

正:I felt like laughing, but I didn’t dare.

析:feel like 中的 like 不是動詞,是介詞,所以其后只能接名詞或動名詞,不能接不定式。feel like 的主要用法有想要”“摸起來像”“(感到)像是……”,如: It feels like silk. 這東西摸起來像絲綢。I feel like catching a cold. 我像是感冒了。

50. 每周推出數(shù)以百計的新唱片,但(其中)沒有幾張能進(jìn)入每周流行榜。

誤:Hundreds of new records are produced each week but a few (of them) get into the charts.

正:Hundreds of new records are produced each week but few (of them) get into the charts.

析:few a few均表示復(fù)數(shù)意義,few 表示數(shù)量很少或幾乎沒有,強(qiáng)調(diào),含有否定意義;a few 表示數(shù)量雖然少但畢竟還有,強(qiáng)調(diào),含有肯定意義。比較:His theory is very difficult, and few people understand it. 他的理論很深奧,沒有幾個人能懂。His theory is very difficult, but a few people understand it. 他的理論很深奧,但是有些人懂。

 

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口