![]() ![]() |
可接不定式作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的常見動(dòng)詞 |
作者:HMYFBB 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2015-11-06 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
可接不定式作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的常見動(dòng)詞 可用不定式作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的常見動(dòng)詞有advise, allow, ask, bear, beg, cause, command, encourage, expect, forbid, force, get, hate, help, intend, invite, leave, like, mean, need, oblige, order, permit, persuade, prefer, request, remind, teach, tell, trouble, want, warn, wish等。如: The policeman commanded him to stop. 警察命令他停下。 He reminded me to read the book. 他提醒我要看看這本書。 The doctor advised me to take a complete rest. 醫(yī)生建議我完全休息。 My parents don't allow me to go out at night. 我父母不允許我晚上出去。 My wife encouraged me to apply for the job. 我妻子鼓勵(lì)我申請(qǐng)這項(xiàng)工作。 The teacher forbids the students to read such books. 老師不準(zhǔn)學(xué)生看那樣的書。 We invited him to take part in the celebration. 我們邀請(qǐng)他一起參加慶祝會(huì)。 He persuaded his wife to change her mind. 他說(shuō)服他妻子改變了主意。 Their parents prefer them to be home early. 他們的父母希望他們?cè)琰c(diǎn)回家。 注:不要受漢語(yǔ)意思影響而誤用不定式作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。如: 漢語(yǔ)可說(shuō)“害怕某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) fear sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“原諒某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) excuse [forgive] sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“拒絕某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) refuse sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“懲罰某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) punish sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“建議某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) suggest [propose] sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“贊成某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) approve sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“通知某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) inform sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“歡迎某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) welcome sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“堅(jiān)持某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) insist [persist] sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“希望某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) hope sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“安排某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) arrange sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“要求某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) demand sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“感謝某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) thank sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“祝賀某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) congratulate sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“阻止某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) prevent sb to do sth。 要表示以上意思,可換用其他表達(dá): 漢語(yǔ)的“原諒某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成 excuse [forgive] sb for doing sth。 漢語(yǔ)的“希望某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成wish sb to do sth。 漢語(yǔ)的“建議某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成 advise sb to do sth。 漢語(yǔ)的“安排某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成 arrange for sb to do sth。 漢語(yǔ)的“要求某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成 demand of sb to do sth。 漢語(yǔ)的“感謝某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成thank sb for doing sth。 漢語(yǔ)的“祝賀某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成congratulate sb on doing sth。 漢語(yǔ)的“阻止某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成 prevent sb from doing sth。 |
![]() ![]() |