国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
用虛擬語氣的某些特殊賓語從句
作者:HMYFBB  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2015-11-05  文章錄入:admin  責任編輯:admin

 

用虛擬語氣的某些特殊賓語從句

 

在表示“堅持”、“命令”、“建議”、“要求”等后的賓語從句要用虛擬語氣。這類動詞有人歸納為“一個堅持(insist)、兩個命令(order, command)、三個建議(advise, suggest, propose)、四個要求(demand, require, request, ask)”,這類虛擬語氣由“should+動詞原形”構成,其中的should在美國英語中通常可以省略。如:

The doctor ordered her to stay in bed. 醫生要求她臥床。

His parents advised that he change his job. 他父母勸他換工作。

He requires that I (should) appear. 他要求我出場。

注:動詞insist后接賓語從句時,除可用虛擬語氣外,也可用陳述語氣,兩者的區別是:若謂語動詞所表示的動作尚未發生,或尚未成為事實,則用虛擬語氣;若謂語動詞所表示的動作已經發生,或已經成為事實,則要用陳述語氣。比較:

He insisted that I had read his letter. 他堅持說我看過他的信。

He insisted that I should read his letter. 他堅持要我看他的信。

與動詞insist相似,動詞suggest后接賓語從句時,除可用虛擬語氣外,也可用陳述語氣,兩者的區別也是:若謂語動詞所表示的情況尚未成為事實,則用虛擬語氣,此時suggest通常譯為“建議”;若謂語動詞所表示的情況為既成事實,則要用陳述語氣,此時的suggest通常譯為“表明”、“認為”。比較并體會:

What he said suggested that he was a cheat. 他說的話表明他是個騙子。

I suggested that you had a secret understanding with him. 我覺得你與他心照不宣。

 

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口