国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
ought to的用法、注意及與相關詞的區別
作者:YFG(HM)  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2015-07-26  文章錄入:admin  責任編輯:admin



ought to的用法、注意及與相關詞的區別

 

一、ought to 的三條主要用法

(1) ought to 表示義務或責任

ought to 表示義務或責任時,其意為“應該”:

We ought to leave at once. 我們應該馬上離開。

Such things ought not to be allowed. 這類事不該容許。

(2) ought to 表示建議或勸告

ought to 表示建議或勸告時,其意為“應該”:

You ought to see the new film. 你應該看看這部新電影。

We oughtn’t to take risks. 我們不宜于冒險。

He said I ought to write an article about it. 他說我應當寫一篇文章談這事。

(3) ought to 表示推斷

ought to 表示推斷時,其意為“應該”、“可能”:

That ought to be enough food for all of us. 那些該夠我們大家吃的了。

Ask John. He ought to know. 問問約翰吧,他該知道。

I ought to be fit for work next month. 下個月我想必可以工作了。

注:用ought to 表示推斷時,語氣較肯定,通常指的是一種合乎邏輯的可能性(should表推斷時相似),有時可譯為“準是”(但語氣比must要弱)

That ought to [should] be Janet coming upstairs now. 正在上樓的準是珍妮特。

二、ought to 后接動詞所用形式

根據不同情況ought to后可接不同的動詞形式:

1. 接動詞原形

用于談論現在或將來的情況。(見上例)

(2) 接進行式:

用于談論正在進行的事:

You oughtn’t to be talking so much,Annie. 你不宜講這么多話,安妮。

It isn’t what I ought to be doing. 這不是我現在應該做的事。

有時表示將要發生的事(正如用進行時態表示將來一樣)

I ought to be going. 我該走了。

We ought to be hearing from him soon. 我們不久應當會接到他的信。

(3) 接完成式

用于過去的情況,可指過去已經發生的情況,也可接本該發生而實際上未發生的情況:

They ought to have arrived by now. 他們現在應該已經到了。

I ought to have helped her,but I never could. 我本該幫助她的,卻從未能這樣做。

I don’t think you ought to have done that. 我想你不應該這樣做的。

三、使用ought to 的注意點

(1) 在否定式中

ought not oughtn’t,在疑問中將ought提到主語之前:

He ought to go now, oughtn’t he? 他現在該走了,是嗎?

(2) 在美國英語中

ought to用于否定句和疑問句時可將to省略(但在肯定句中to不宜省)。另外,在省略句中也可以省去to

Ought we (to) have done it? 我們本該做此事嗎?

"Ought I to go?" "Yes, you ought (to)." “我該去嗎?”“對,你該去!

四、ought to should的用法區別

(1) 通?苫Q

一般說來,兩者可替換,只是ought to語氣稍重:

You ought to [should] go and see Mary sometime. 你應該什么時候去看看瑪麗。

The train ought to [should] have arrived at six. 火車本應該6點鐘到的!

(2) 主要區別

表示出于法令規則、行為準則、道德責任等客觀情況而“應該”做某事時,一般應用ought to,若用should則含有個人意見,強調主觀看法:

We ought to go and see Mary tomorrow, but I don’t think we will. 明天我們按理應該去看看瑪麗,但是我認為我們不會去(此句不宜用should)。

另外,在公告、須知或條例中,出于禮貌,常用should

You should not run alongside the swimming-pool. 不準在游泳池邊奔跑。

 

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口