国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
分詞邏輯主語的易錯(cuò)點(diǎn)、特例及相關(guān)難點(diǎn)
作者:DEKT-DZ  文章來源:本站原創(chuàng)  點(diǎn)擊數(shù)  更新時(shí)間:2015-07-15  文章錄入:admin  責(zé)任編輯:admin



分詞邏輯主語的易錯(cuò)點(diǎn)、特例及相關(guān)難點(diǎn)

  

一、何謂分詞的邏輯主語

分詞屬非謂語動(dòng)詞,即不用作謂語的動(dòng)詞,所以它沒有真正的主語。但是,分詞作為動(dòng)詞的一種形式,它應(yīng)有自己理論上或邏輯上的主語,即邏輯主語。如:

I've never heard of anyone doing a thing like that. 我從未聽人說過會(huì)有人做那種事。 (anyone singing的邏輯主語)

Hearing what I said, he shrugged his shoulders. 聽了我說的話,他聳了聳肩。(hehearing的邏輯主語)

若用的是過去分詞或現(xiàn)在分詞的被動(dòng)式,則上面提到的邏輯主語實(shí)為“邏輯賓語”。如:

I often hear this song sung. 我經(jīng)常聽到有人唱這首歌。(this songsung的邏輯主語,但是sing 的邏輯賓語)

I saw her being taken to the operating room. 我看見她被送到手術(shù)室。(herbeing taken 的邏輯主語,但是take 的邏輯賓語)

二、使用分詞邏輯主語的易錯(cuò)點(diǎn)

分詞作狀語,它的邏輯主語通常應(yīng)是句子的主語,否則會(huì)出錯(cuò)。請看下題:

1. Finding her car stolen, ______.

A. a policeman was asked to help

B. the area was searched thoroughly

C. it was looked for everywhere

D. she hurried to a policeman for help

此題答案應(yīng)選D,因?yàn)榫涫子米鳡钫Z的現(xiàn)在分詞短語finding her car stolen 的邏輯主語應(yīng)是“她”,而不是 a policeman, the area, it 等。

在使用分詞的邏輯主語時(shí)還要注意根據(jù)句意判斷是主動(dòng)還是被動(dòng)。如:

2. _____ many times, he still didn’t understand it.

A. Having been told      B. Though to be told

C. Having told          D. He was told

根據(jù)句意,he tell 應(yīng)是被動(dòng)關(guān)系。從時(shí)間上看,應(yīng)該是“被告訴”在先,“沒有理解”在后,故選A。比較下題由于句中用了并列連詞but,情況有所不同:

3. _____ many times, but he still didn’t understand it.

A. Having been told      B. Though he was told

C. To have been told      D. He was told

此題答案選D,句中的并列連詞 but 表明整個(gè)句子為并列句,同時(shí)表明 but 前應(yīng)是一個(gè)獨(dú)立的句子,而不能是一個(gè)非謂語動(dòng)詞短語(所以不能選AC)

三、分詞邏輯主語的特例

一般說來,分詞作狀語,它的邏輯主語應(yīng)與句子主語一致,但事實(shí)上有少數(shù)例外的特殊情況:

1. 某些表示說話人態(tài)度的一些慣用分詞表達(dá),它們在用作狀語時(shí)其邏輯主語可以與句子主語不一致。如:

Generally speaking, women live longer than men. 一般說來,女人比男人活得長。

Judging from what you say, he ought to succeed. 從你的話看,他應(yīng)當(dāng)能成功。

Considering the distance, he arrived very quickly. 考慮到路程,他到達(dá)得很快。

Taking everything into consideration, you should leave. 考慮到各種因素,你最好離開。

2. 當(dāng)句子含有先行主語itthere時(shí),有時(shí)用作狀語的分詞短語可以與先行主語不一致。如:

Having so little time, there was not much that I could do. 由于時(shí)間很少,我能做的事很有限。

Being French, it’s surprising that she’s such a terrible cook. 她是法國人,但她做飯做得那么糟真是令人感到驚奇。

3. 當(dāng)分詞已轉(zhuǎn)化為介詞或連詞,此時(shí)也無需考慮主語一致問題。如:

Supposing she doesn’t come, what shall we do? 要是她不來我們怎么辦?(supposing為連詞,意為“假若”)

Given their inexperience, they’ve done a good job. 考慮到他們沒有經(jīng)驗(yàn),這工作已做得很不錯(cuò)了。(given為介詞,意為“考慮到”)

4. 當(dāng)分詞暗含的邏輯主語為表示泛指意義的oneyou時(shí),也無需考慮主語的一致性問題。如:

In doing such work, patience is needed. 做這種工作需要耐心。(=When one does such work, patience is needed.)

 

[1] [2]  下一頁

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口