国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
零基礎英語語法:代詞相關語法知識詳解
作者:陳根花  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2014-08-18  文章錄入:admin  責任編輯:admin

 

二、物主代詞

1. 物主代詞的意義與用法

物主,簡單地說,就是指某物的主人。所以,物主代詞從字面上看,它就是表明某物主人的代詞,或者說是表示事物所屬關系的代詞。英語的物主代詞分有形容詞性物主代詞和名詞性物主代詞兩種。

形容詞性物主代詞:my, your, his, her, its, our, your, their

名詞性物主代詞mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs

從句法功能上看,形容詞性物主代詞在句中只用作定語;名詞性物主代詞則不能用作定語,但可以用作主語、賓語、表語等。如:

This is my desk and that’s hers. 這是我的書桌,那是她的書桌。

句中的my為形容詞性物主代詞,用作定語,修飾名詞desk;其中的hers為名詞性物主代詞,在句中用作表語,hers在此相當于her desk

His problems are very similar to yours. 他的問題和你的問題很相似。

句中的his為形容詞性物主代詞,用作定語,修飾名詞problems;其中的yours為名詞性物主代詞,在句中用作介詞to的賓語,yours在此相當于your problems

注意:名詞性物代詞的用法相當于名詞,或者說相當于形容詞性物主代詞+名詞,它絕不能放在另一個名詞起修飾作用。

2. 物主代詞與own 連用

為了強調,有時可在物主代詞后加上own一詞。如:

Our teacher is about our own age. 我們的老師和我們差不多大。

He got the job on his own. 這份工作他是靠自己的力量得到的。

注意:能夠這樣用的只能是形容詞性物主代詞,絕不能是名詞性物主代詞。

3. 對物主代詞提問

若要對物主代詞提問,我們通常用的疑問詞是whose。如:

This is her dictionary. 這是他的詞典。

→Whose dictionary is this? 這是誰的詞典?

疑問詞whose既可像my, your等形容詞性物主代詞一樣,用于名詞前作定語,也可以像mine, yours等名詞性物主代詞一樣,單獨使用。如:

That coat is mine. 那件外套是我的。

→Whose is that coat? 那件外套是誰的?

4. 搭配習慣

按英語習慣,物主代詞不與其他代詞連用,如漢語可說我的這個朋友,但英語不能說my this friendmy this friend,可改為this friend of mine之類的。

另外,英語的物主代詞也不能與冠詞直接搭配使用,如漢語可說我的一本詞典,但英語不能說my a dictionarymy a dictionary,可改為a dictionary of mine之類的。

英語的形容詞性物主代詞可以與形容詞連用,共同修飾名詞,但此時形容詞性物主代詞必須放在形容詞的前面。如:

He lent me his English books. 他把他的英語書借給了我。

I lost my old camera; this is a new one. 我的舊相機丟了,這是一架新的。

5. 典型錯誤

(1) 與漢語的差異:漢語中經常會出現我媽媽”“你們老師”“他們學校這樣的表達,雖然其中的代詞用的是”“你們”“他們等,但實際意義仍是我的”“你們的”“他們的等,所以在譯成英語時,要使用形容詞性物主代詞,而不是人稱代詞。如:

我不喜歡喝咖啡,我母親也不喜歡。

誤:I don’t like coffee and neither does me mother.

正:I don’t like coffee and neither does my mother.

有時按漢語習慣似乎應用物主代詞,而英語卻要用人稱代詞。如:

這個學期誰教我們的英語?

誤:Who will teach our English this term?

正:Who will teach us English this term?(www.52ysedu.com)

English 作為一個表示語言的名詞,其前不能用物主代詞,除非它表示的是使用英語的水平或能力,如可說 My English is poor. 我的英語(水平)不行。

(2) 物主代詞的漏用:有些在英語中必須要用的物主代詞在漢語中往往無需表達,注意此時不要漏掉英語中的物主代詞。如:

她做晚飯時弄傷了手指。

誤:She cut finger while cooking supper.

正:She cut her finger while cooking supper.

漢語通常只說傷了手指,無需說傷某人自己的手指,而英語則要說cut one’s finger,其中的物主代詞不可以省略。

(3) 有無物主代詞意思不一樣:有些表達用不用物主代詞都可以,但是意思不一樣,此時注意不要受相似結構和短語的影響而用錯物主代詞。如:

不管你做什么你都不要灰心。

誤:Don’t lose your heart whatever you do.

正:Don’t lose heart whatever you do.

lose heart lose one’s heart僅差一個物主代詞,意思截然不同:前者意為灰心”“泄氣;后者意為愛上”“鐘情于

 

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ...  下一頁 >> 

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口