国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
英漢翻譯與詞匯對應的問題
作者:劉永科  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2014-04-28  文章錄入:劉永科  責任編輯:admin

 

   

那么,forget the key可不可以說呢?當然可以,但是意思不同。例如:  

Mum often forgets the keys when she goes out.媽媽出門常常忘記帶鑰匙。   

I forgot my key. I have left it at home.我忘了帶鑰匙,放在家里了。  

Oh, no! I've forgotten my key again.真該死! 我又忘了帶鑰匙了。   

As I have forgotten my key, the only expedient is to climb in through the window.我忘了帶鑰匙,權宜之計只有從窗戶爬進去了。   

I forgot to bring my key. We are shut out.我忘了帶鑰匙。我們被關在門外了。   

英語對forget的釋義是:If you forget something or forget to do something, you cannot think of it, although you knew it or knew how to do it in the past. 其真正含義是,大腦中忘記了某物,或忘記了做某事,fortget the key,意思是“大腦中忘了鑰匙這件東西,或者忘了帶鑰匙這件事”。forget因為是忘記了某物,不存在跟地點狀語連用的問題。  

那么,lose the key可不可以說呢?當然可以,但這是“丟了鑰匙,找不到了”。例如:  

Maybe I lost my key on the palyground.也許我把鑰匙丟在操場上了。  

He just lost his key under the sofa. 他只是在沙發下面丟了鑰匙。  

I lost my key and had to smash the window open.我把鑰匙弄丟了,只好把窗戶撞開進屋了。  

First my car broke down, then I lost my key.先是我的汽車出了故障,接著又丟了鑰匙。  

I am unfortunate to lose my keys. I wonder if I can get them back. 我很倒霉丟了鑰匙。我想知道能否找回來。  

英語對lose的釋義是:If you lose something, you do not know where it is, for example because you have forgotten where you put it. 其真正含義是,因不慎把某件物品丟失了,暫時找不到了。lose the key,意思是“把鑰匙丟失了”。后面可以跟一個地點狀語,說明丟失的地方。  

【總結】leave the key +地點:把鑰匙放在、留在某個地方,能找到。forget th key:不跟地點,意味著“忘了鑰匙這東西,或者忘了帶鑰匙這件事”。lose the key (+地點):可以接地點,也可不接地點,意思是“把鑰匙丟失(在某地方)了,找不到了。”

 

上一頁  [1] [2] [3] 

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口