国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
注意千萬(wàn)不要這樣多用介詞
作者:WEND  文章來(lái)源:本站原創(chuàng)  點(diǎn)擊數(shù)  更新時(shí)間:2013-09-15  文章錄入:admin  責(zé)任編輯:admin



注意千萬(wàn)不要這樣多用介詞

 

按英語(yǔ)習(xí)慣,及物動(dòng)詞后接賓語(yǔ)時(shí)無(wú)需用任何介詞,但有的同學(xué)受漢語(yǔ)意思的影響,或受相關(guān)名詞用的影響,有時(shí)會(huì)在及物動(dòng)詞后誤加介詞。要避免這類(lèi)問(wèn)題,同學(xué)們一方面要注意分清哪些及物動(dòng)詞是及物的,哪些動(dòng)詞是不及物,另一方面要尊重英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,不要受漢語(yǔ)思維的影響,尤其是不要根據(jù)字面意思套用漢語(yǔ)表達(dá)。如:

1. 那個(gè)陌生人看見(jiàn)門(mén)開(kāi)著就進(jìn)了屋子。

誤:Seeing the door open, the stranger entered into the house.

正:Seeing the door open, the stranger entered the house.

表示進(jìn)入某一具體的場(chǎng)所、機(jī)構(gòu)、建筑物等,enter是及物動(dòng)詞,其后一般不接介詞 into。但是,若表示開(kāi)始做某事、討論或研究或處理某事、進(jìn)入某各狀態(tài)等,通常都用 enter into。如:They entered into a long discussion. 他們開(kāi)始一段長(zhǎng)時(shí)間的討論。

2. 她跟在公共汽車(chē)上遇見(jiàn)的一個(gè)男人結(jié)婚了。

誤:She married with a man that she met on a bus.

正:She married a man that she met on a bus.

表示與某人結(jié)婚,marry 是及物動(dòng)詞,不要受漢語(yǔ)的影響,在其后誤加介詞 with to。但是,在be [get] married to sb (同某人結(jié)婚)結(jié)構(gòu)中,可用介詞 to(仍不能按漢語(yǔ)意思用 with),此處的married可視為形容詞。

3. 我愿意你別提價(jià)錢(qián)。

誤:I would rather you didn’t mention about the price.

正:I would rather you didn’t mention the price.

Mention表示“提及”“談到”,是及物動(dòng)詞,其后接賓語(yǔ)時(shí)無(wú)需任何介詞。

4. 你若對(duì)我們的報(bào)價(jià)感興趣,請(qǐng)與我們聯(lián)系。

誤:If you are interested in our offer, please contact with us.

正:If you are interested in our offer, please contact us.

contact 是及物動(dòng)詞,其意為“與……聯(lián)系”,不要按漢語(yǔ)意思在其后誤加介詞 with

5. 我必須學(xué)好英語(yǔ),以便更好地為人民服務(wù)。

誤:I must learn English well so that I may serve for the people better.

正:I must learn English well so that I may serve the people better.

serve 表示“為……服務(wù)”時(shí),是及物動(dòng)詞,后接賓語(yǔ)時(shí)無(wú)需用任何介詞。

6. 勞資雙方應(yīng)該開(kāi)會(huì)討論彼此間的分歧。

誤:The management and the union should get together to discuss about their differences.

正:The management and the union should get together to discuss their differences.

由于discuss(討論)是及物動(dòng)詞,其后可直接跟被討論的東西作賓語(yǔ),無(wú)需用介詞 about, on 等。導(dǎo)致此錯(cuò)誤很可能是受名詞形式的discussion(討論)后則可接介詞 about的影響,比較:We had a long discussion about polities. 我們對(duì)政治問(wèn)題進(jìn)行了長(zhǎng)時(shí)間的討論。

7. 你要想賣(mài)掉你的產(chǎn)品,你就得為此登廣告。

誤:If you want to sell your product you must advertise for it.

正:If you want to sell your product you must advertise it.

析:advertise for sth (sb) 意為“登廣告征求或?qū)ふ夷澄锘蚰橙恕?/FONT>(此時(shí) advertise 是不及物動(dòng)詞);若要表示“為……登廣告”或“登廣告宣傳……”,advertise 是及物動(dòng)詞, 其后要直接跟被宣傳的東西作賓語(yǔ)。比較:The manager wants to advertise for a new secretary. 經(jīng)理想登廣告招聘一位新秘書(shū)。

 

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口