国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
一道高考英語題的慣用法問題探討
作者:陳穆嘉  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2013-08-24  文章錄入:admin  責任編輯:admin

 

現在我們再來看看這道來自湖南卷的高考題:

— The food here is nice enough. 這兒的食物相當不錯。

My friend introduced me a right place. 我的朋友為我介紹了一個很不錯的地方。

很顯然,句中的introduce不是在“介紹人們互相認識”,而是在“為某人介紹一個地方”,而這與introduce的用法顯然并不吻合。

事實上,題干中說的“介紹”,其實是指“推薦”,所以我們認為應將句中的introduce改為recommend,即應改為:

My friend recommended me a right place.(www.52ysedu.com)

英語慣用法專家葛傳椝教授在其《英語慣用法詞典》(上海譯文出版社)上指出:

說“介紹”書報等,該用recommend,不該用introduce,如可以說Can you recommend (me) a dictionary? 不可說 Can you introduce (me) a dictionary?

下面我們再來看看兩個用recommend表示“介紹”的例子:

Can you recommend me a good novel? 你給我介紹一本好的小說行嗎? (摘自《牛津高階英漢雙解詞典》第6recommend詞條)

Jamie sought out an inexpensive boarding-house recommended to him by a sailor aboard ship. 杰米找到了一個便宜的供膳宿舍,那是船上一名水手向他介紹的。(摘自《薄冰高級英語語法》第3.61節)

順便說一句,還經常聽到有的人在表示“介紹情況”“介紹某學校”“介紹某國家”“介紹某機構”等場合使用introduce,其實也是對introduce的誤用。如:

◎班上的同學互相介紹自己的國家。

誤:The students in the class introduced their own countries to each other.

正:The students in the class told each other about their own countries.

◎現在我們的美國朋友要向大家介紹她自己的研究情況。

誤:Our friend from America will now introduce her research to us.

正:Our friend from America will now tell us about her research.

◎莎士比亞的戲劇向我們介紹了當時生活的許多情況。

誤:Shakespeare’s plays introduce to us a lot about contemporary life.

正:Shakespeare’s plays tell us a lot about contemporary life.

◎在今天晚上的節目中我們重點介紹德國。

誤:In tonight’s programme our focus is to introduce Germany.

正:In tonight’s programme our focus is on Germany.(www.52ysedu.com)

 

上一頁  [1] [2] 

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口