国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
否定形式的不定式(not to do sth)不能用作目的狀語(yǔ)嗎
作者:陳根花  文章來(lái)源:本站原創(chuàng)  點(diǎn)擊數(shù)  更新時(shí)間:2013-03-23  文章錄入:admin  責(zé)任編輯:admin

 

補(bǔ)充說(shuō)明一下:

如果要用 in order to do sth 的否定式來(lái)表示“不是為了……”,則要用 not in order to do sth(注意not的位置)。如:

an end in itself =something you do because you want to, not in order to get other advantages  自發(fā)想做的事,而不是為了得到其他好處(摘自《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》2003年第4版)

This expression refers to encounters between ships of hostile nations. One ship might fire a shot at another, not in order to hit it, but to warn it to move. 這個(gè)表達(dá)法源于敵對(duì)國(guó)船只在海上相遇時(shí),一方可能向另一方鳴炮,不是為了擊中目標(biāo),而是警告其快離開(kāi)。——摘自《牛津英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)詞典》

 

■問(wèn)題三:

1. 我送禮不是為討好別人。

2. 我買車不是為了方便上班。

這兩個(gè)句子如果非要用不定式的否定式來(lái)翻譯,可以考慮這樣處理:

I offer gifts to people not to please them.

I bought the car not to enjoy the convenience of going to work.

 

以上觀點(diǎn)僅屬個(gè)人看法,不妥之處,請(qǐng)各位朋友指正。

 

■感老師對(duì)本站的支持和厚愛(ài)!本文為本站首發(fā),如有兄弟網(wǎng)站轉(zhuǎn)載本文,務(wù)請(qǐng)注明來(lái)源,同時(shí)帶上本站的有效鏈接!同時(shí)歡迎各位有興趣的朋友對(duì)此進(jìn)行討論!

 

上一頁(yè)  [1] [2] 

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口