国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
內部講義:常考詞的語法與用法(11)
作者:TJG  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2012-06-02  文章錄入:admin  責任編輯:admin

 

park n. & v.

1. 用作名詞,表示“公園”,在用于“……Park”構成專有名詞時,其前通常不用冠詞。如:Hyde Park ([倫敦]海德公園)Central

Park ([紐約]中央公園)Beihai Park(北海公園)

但是:the People’s Park 人民公園

2. 用作動詞,表示“停車”,可用作及物或不及物動詞,所以其后的賓語可保留也可省略。如:

Where can we park (the car)? 我們在哪兒停()?

常見標志:

Parking. 停車處。

No parking (here). (此處)不準停車。

 

particularly adv.

1. 表示“特別”,用于形容詞或副詞前,強調程度。如:

He is particularly good at maths. 他特別擅長數學。

有時也修飾動詞。如:

I particularly want to go with her. 我特別想同她一起去。

2. 表示陳述某一事實之后,列舉一個具有代表性的例子,作進一步強調。如:

We are hoping to expand our business, particularly in Europe. 我們希望擴大我們的生意,尤其是歐洲。

 

pass v.

1. 用作動詞,表示“傳遞”,可跟雙賓語;若雙賓語易位,要用介詞 to。如:

Please pass me the salt. /Please pass the salt to me. 請把鹽遞給我。

2. 表示“通過”考試,有時及物,有時不及物。如:

He passed the exam. 他考試及了格。(通常不用 in)

He passed in English. 他英語考及了格。(通常不省略 in)

He passed in only three subjects. 他只通過了三科的考試。

(句中的 in 通常不省略)

3. 表示“通過”某地,比較以下句子:

We passed the city at night. 我們在夜里經過該城。(在城外經過)

We passed through the city at night. 我們在夜里經過該城。(從城內穿過)

但是,pass a desert(穿過沙漠)pass an ocean(渡過大海)等均指從中穿過。

4. 表示“度過(時間)”,通常側重指消極地度過時間,因此常有消磨時間或打發時間之意。如:

Where did you pass (=spend) the summer holidays? 你暑假是在哪里度過的?

They passed the evenings (in) playing cards. /They played cards to pass the evenings. 我們晚上經常打牌消磨時間。

 

patient adj. & n.

1. 用作形容詞,表示“有耐心的”,若指對某人有耐心,其后通常接介詞 with;若指對某事有忍耐力,其后通常接介詞 of。如:

We must be patient with children. 我們對孩子要有耐心。

They are all patient of hardships. 他們都能吃苦耐勞。

2. 用作名詞,意為“病人”。如:

Any doctor will say something to please his patients. 任何醫生都會說些話來安慰病人。

The patient has improved slightly since the operation. 手術以來病人的情況稍有好轉。

 

pay v. & n.

1. 用作動詞,表示付錢給(某人),其賓語通常是人或錢,或以這兩者為雙賓語。如:

I paid him. 我給他付了錢。

I paid 100 dollars. 我付了100美元。

I paid him 100 dollars. / I paid 100 dollars to him. 我給他付了100美元。

注:bill()debt()wage(工資)school fees(學費) 等也屬于錢的范疇,所以也用 pay。如:

Have you paid the electricity bill yet? 你付電費了嗎?

 

 << 上一頁  [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]  下一頁

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口