![]() ![]() |
重點(diǎn)中學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法講義-不定式 |
作者:HMYY 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2012-05-31 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
五、通常要接不定式作賓語(yǔ)的動(dòng)詞 通常只接不定式(而不是動(dòng)名詞)作賓語(yǔ)的動(dòng)詞有: afford 負(fù)擔(dān)得起 agree 同意 arrange 安排,設(shè)法 ask 要求 care 想要 choose 決定 decide 決定 demand 要求 determine 決心 expect 期待 fail 未能 help 幫助 hesitate 猶豫 hope 希望 long 渴望 manage 設(shè)法 offer 主動(dòng)提出 plan 計(jì)劃 prepare 準(zhǔn)備 pretend 假裝 promise 答應(yīng) refuse 拒絕 want 想要 wish希望 I can’t afford to buy a car. 我買不起汽車。 She refused to help me. 她不肯幫助我(www.52ysedu.com)。 He agreed to come over right away. 他同意馬上就來(lái)。 He managed to avoid an accident. 他設(shè)法避免了一次事故。 The boy decided not to become a sailor. 那孩子決定將來(lái)不當(dāng)水手。 He chose not to go abroad until later. 他決定晚點(diǎn)出國(guó)。 He pretended not to know the facts. 他佯裝不知實(shí)情。 六、“動(dòng)詞+賓語(yǔ)+不定式”用法說(shuō)明 1.可用于該結(jié)構(gòu)的常用動(dòng)詞 通常可帶不定式作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的動(dòng)詞:advise, allow, ask, bear, beg, cause, command, encourage, expect, forbid, force, get, hate, help, intend, invite, leave, like, mean, need, oblige, order, permit, persuade, prefer, request, remind, teach, tell, trouble, want, warn, wish等。如: He didn’t allow the students to go there. 他沒(méi)讓學(xué)生們?nèi)ツ莾骸?/SPAN> He ordered the work to be started at once. 他命令馬上開始工作。 He forbade me to use his car. 他不準(zhǔn)我用他的小車。 The doctor warned him not to smoke. 醫(yī)生告誡他不要抽煙。 My parents encouraged me to study abroad. 父母鼓勵(lì)我出國(guó)留學(xué)。 I tried to persuade him to leave, but he wouldn’t listen. 我想勸他離開,可他不聽。 2. 容易誤用于該結(jié)構(gòu)的動(dòng)詞 容易受漢語(yǔ)意思誤用不定式作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的動(dòng)詞: 漢語(yǔ)可說(shuō)“害怕某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) fear sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“原諒某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) excuse [forgive] sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“拒絕某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) refuse sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“懲罰某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) punish sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“建議某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) suggest [propose] sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“贊成某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) approve sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“通知某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) inform sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“歡迎某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) welcome sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“堅(jiān)持某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) insist [persist] sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“希望某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) hope sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“安排某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) arrange sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“要求某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) demand sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“感謝某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) thank sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“祝賀某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) congratulate sb to do sth。 漢語(yǔ)可說(shuō)“阻止某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō) prevent sb to do sth。 要表示以上意思,可換用其他表達(dá): 漢語(yǔ)的“原諒某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成 excuse [forgive] sb for doing sth。 漢語(yǔ)的“希望某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成wish sb to do sth。 漢語(yǔ)的“建議某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成 advise sb to do sth。 漢語(yǔ)的“安排某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成 arrange for sb to do sth。 漢語(yǔ)的“要求某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成 demand of sb to do sth。 漢語(yǔ)的“感謝某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成thank sb for doing sth。 漢語(yǔ)的“祝賀某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成congratulate sb on doing sth。 漢語(yǔ)的“阻止某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成 prevent sb from doing sth。 |
![]() ![]() |