国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
2006年研究生公共英語試題(翻譯部分)
作者:黃衛(wèi)峰  文章來源:本站原創(chuàng)  點擊數(shù)  更新時間:2011-10-15  文章錄入:admin  責(zé)任編輯:admin



2006年研究生公共英語試題(翻譯部分)

 

Is it true that the American intellectual is rejected and considered of no account in his society? I am going to suggest that it is not true. Father Bruckbergen told part of the story when he observed that it is the intellectuals who have rejected Americans. But they have done more than that. They have grown dissatisfied with the role of intellectual. It is they, not Americans, who have become anti-intellectual.

First, the object of our study pleads for definition. What is an intellectual? I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic(蘇格拉底) way about moral problems. He explores such problems consciously, articulately, and frankly, first by asking factual questions, then by asking moral questions, finally by suggesting action which seems appropriate in the light of the factual and moral information which he has obtained. His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision.

This definition excludes many individuals usually referred to as intellectuals—the average scientist for one. I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems. Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports. But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business. During most of his walking life he will take his code for granted, as the businessman takes his ethics.

The definition also excludes the majority of factors, despite the fact that teaching has traditionally been the method whereby many intellectuals earn their living. They may teach very well, and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment. This description even fits the majority eminent scholars. “Being learned in some branch of human knowledge is one thing, living in public and industrious thoughts”, as Emersion would say, “is something else.”

 

【答案及分析】

1. 原文I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic(蘇格拉底) way about moral problems.

 

分析elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic way about moral problems中存在語序倒裝現(xiàn)象,正常語序是elected the activity of thinking in Socratic way about moral problems as his primary duty and pleasure in life,其中的基本結(jié)構(gòu)為elected…as…意思是選擇……作為……”

參考譯文我所說的知識分子指把運用蘇格拉底方式思考道德問題作為自己人生主要職責(zé)和樂趣的個人

 

2. 原文His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision.

分析:短語is analogous to的意思是類似于。同樣地,revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision也存在倒裝結(jié)構(gòu),正常語序是revealing the course of reasoning which led him to his decision in as obvious a manner as possible

參考譯文:知識分子的職責(zé)類似于法官,其必須承擔(dān)的義務(wù)是以盡可能明白的方式說明作出決策的思維過程。

 

3. 原文I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.

分析be charged with意思委以(重任)approach作動詞用,這里的意思是處理,考慮but作介詞用,意思是……以外

參考譯文:我把普通科學(xué)工作者排除在外,理由是,盡管普通科學(xué)工作者的成就也許有助于道德問題的解決,但他們承擔(dān)的任務(wù)只不過是研究這些問題的事實層面。

 

4. 原文But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business.

分析:本句的句型是not…any more than…,表示同等程度的比較,意思如同……一樣

參考譯文:但是,普通科學(xué)工作者的主要任務(wù)不是思考支配其行為的道德規(guī)范,正如不能指望商人把整個精力用于探索商業(yè)行為規(guī)范一樣。

 

5. 原文They may teach very well, and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.

分析and more than earn their salariesvery well形成并列關(guān)系,都是用來修飾teach的,其中more than比較結(jié)構(gòu)中還包含有省略結(jié)構(gòu), 主句如果補全,應(yīng)該是:and they may teach more than earn their salaries;短語reflections on的意思是……進行反思

參考譯文:他們在傳道授業(yè)方面也許做得很好,而且不僅僅是為了掙錢。但絕大多數(shù)知識分子對于涉及道德判斷的人類問題很少或沒有進行獨立反思。

 

[1] [2]  下一頁

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口