国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
誤用介詞about的三種典型情況
作者:JDG  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2011-08-04  文章錄入:admin  責任編輯:admin


誤用介詞about的三種典型情況

 

1. 在動詞 know, hear, speak 等之后用不用介詞 about,含義有差別。如:

I have heard about him, but I don’t know him. 我聽到過一些關于他的事,但不認識他這個人。

I’ve heard of him, but I don’t know about him. 我聽說過他,但我不知道有關他的情況。

試比較:

He knows her. 他認識她。

He knows of her. 他知道有她這樣一個人。

He knows about her. 他知道有關她的情況。

2. about 表示關于時,它與介詞 on 有區別:簡單地說,about 表示一般性和通俗性,on 表示嚴肅性和學術性。比較:

a book on birds 指的可能是一本論及鳥類的學術著作

a book about birds 指的可能是一本供小孩看的關于鳥的故事書

speak on education 發表有關教育的演說(可能作過正式準備)

speak about education 談論教育(可能是非正式的談話或偶然談到)

由于以上用法上的區別,所以像 chat, quarrel 這類動詞由于其意義不具備嚴肅性,所以可以搭配介詞 about,但搭配介詞 on 就不合適。

另外,有時用 about 還是 on,與所搭配的詞語有關。如:

a story about ghosts 一個有關鬼的故事(story后通常搭配 about

a report on the state of the roads 路況報告(report 后通常搭配 on

read about sth 讀到關于某事的情況(動詞 read 后通常搭配 about

3. 不要按漢語意思,在一些及物動詞后誤加介詞 about, 而在一些不及物動詞后該加 about 時卻漏加。如:

他沒什么不滿吧?

誤:He has nothing to complain, does he?

正:He has nothing to complain about, does he?

析:表示抱怨某事時,complain 不及物,其后需接介詞 about of 再帶名詞或代詞作賓語。(本句中 about 的邏輯賓語是 nothing

我們會盡快討論此事的。

誤:We’ll discuss about it as soon as possible.

正:We’ll discuss it as soon as possible.

析:discuss(討論)為及物動詞,后接賓語時,無需用介詞。類似地,英語說 consider sth, 而不說 consider about sth;可說 doubt sth, 而不說 doubt about sth;可說 explain sth,而不說 explain about sth;可說 report sth,而不說 report about sth;等等。

 

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口