![]() ![]() |
《高中英語慣用法詞典》 |
作者:TJG 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2011-06-09 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
◆age n. 1. 表示“年齡”,注意以下常見表達(dá): He’s ten (years old). / He’s ten years of age. 他10歲。 How old is he? / What’s his age? / What age is he? 他多大年紀(jì)? I have a son (of) your age. / I have a son the same age of you. 我有一個(gè)像你這樣大小的兒子。 Their ages are ten and twelve. 他們的年齡分別是10 歲和12歲。 2. 表示“在……年齡時(shí)”,英語通常用 at the age of+數(shù)字,有時(shí)可省略成 at age+數(shù)字,或只用 at+數(shù)字。如: 他25歲結(jié)婚。 正:He got married at (the age of) 25. 正:He got married at age 25. 3. 漢語中的“他年紀(jì)大(輕)”,在英語中不能直譯為 His age is old (young). 可譯為 He is old (young). 同樣地:英語中通常說 at the early age of 30 (年僅30歲),一般不說 at the young age of 30(雖偶見此用法,但初學(xué)者不宜模仿)。 但有趣的是,英語中通常不說 young age, 但卻可以說 old age (老年)和 middle age(中年)。如: Who is going to look after them in their old age? 他們年老的時(shí)候誰來照顧他們呢? A person of 40 has reached middle age. 一個(gè)人滿了40歲就算進(jìn)入了中年。 4. 表示“時(shí)期”、“時(shí)代”,多用單數(shù)形式;在口語中可引申指“很長(zhǎng)時(shí)間”,可用復(fù)數(shù)形式也可用單數(shù)形式。如: The 18th century was the golden age of the novel. 18世紀(jì)是小說的黃金時(shí)代。 It’s ages [an age] since we last met. 我們好久沒見面了。 (I) Haven’t seen you for ages [an age]. 好久不見了。 ◆ago adv. 1. 表示多久時(shí)間“以前”這一意義時(shí),注意: (1) 只能與一段時(shí)間連用,不與一點(diǎn)時(shí)間連用; (2) 只能放在時(shí)間段之后,不能置于其前; (3) 通常只與過去時(shí)連用,不與現(xiàn)在完成時(shí)連用。 He left here five years ago. 他五年前就離開這兒了。 但是若用于表示推測(cè)的句子,或因?yàn)樾形牡男枰咕渥由鷦?dòng)等,ago 有時(shí)也可與完成式連用。如: He may have been there a month ago. 他也許一個(gè)星期以前就去過那兒。 He told me he had seen her a few days ago. 他告訴我他幾天前見到過她。 2. 漢語中的“多久以前的今天(明天)”,英語一般用“一段時(shí)間+ago today (tomorrow)”來表示。如: He died ten years ago today. 他是10年前的今天去世的。 The meeting took place a fortnight ago tomorrow. 會(huì)議在兩個(gè)星期以前的明天舉行。 3. 含有 ago 的短語通常用作狀語,有時(shí)也用作表語。如: A: How long ago did you go there? 你多久以前去過那兒? B: It was ten years ago—a long time ago. 10年前——很久以前了。 It was nine years and two American Presidents ago. 那是九年前的事了,其間換過兩任美國(guó)總統(tǒng)。 ◆agree v. 1. 表示同意某人,后接介詞 with。如: I quite agree with you. 我完全同意你。 I agree with him on that point. 在那一點(diǎn)上我同意他。 注:agree with 除表示同意某人外,還可表示同意某人的意見、想法、分析、解釋等(即持同一觀點(diǎn)),也可表示(食物、天氣等)對(duì)某人適宜,還可表示“與……一致”。如: We agree with what you say. 我們同意你說的。 The food does not agree with me. 這食物對(duì)我不適合。 His story agrees with the facts. 他的陳述與事實(shí)相符。 2. 漢語的“同意某人做某事”,英語中不能直譯為 agree sb to do sth, 而應(yīng)根據(jù)情況改用其它結(jié)構(gòu): 他同意我回家。 正:He agreed to let me go home. 正:He agreed to my going home. 誤:He agreed me to go home. 上一頁(yè) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一頁(yè) >> |
![]() ![]() |