国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
healthy, fit與well的用法區別
作者:admin  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2011-04-09  文章錄入:admin  責任編輯:admin



healthy, fitwell的用法區別

 

三者均可表示“健康的”,區別如下:

1. 從句法上看:healthy 可自由地用作表語或定語,well 通常用作表語(在現代美國英語中有時也用作定語),而 fit 則多用作表語(偶爾也用作定語)

2. 從含義和用法上看:healthy 主要指一個人身體強健、很少生病,尤指一個人長期的健康特征,但相比之下,well 則通常指人們在特定場合下的健康狀況。如:

Though he is 80 years old, he is still healthy. 他雖然有 80 歲了,但仍然很健康。

You don’t look very well. 你的氣色不太好。

比較并體會:

The children are quite healthy although they have slight colds at the moment. 雖然現在孩子們有些感冒,但他們還是很健康的。

fit 表示健康,尤其指由于鍛煉所導致的健康,它可指特定的健康也可指長期的健康。如:

Exercise keeps you fit. 運動能使你保持健康。

He runs to keep fit. 他跑步是為了保持健康。

Are you completely fit again? 你的身體完全好了嗎?

有時 fit 可與 healthy well 換用。如:

Keep healthy [fit], study well and work well. 身體好,學習好,工作好。

I’m not feeling very well [fit] this morning. 今天早上我感覺身體不很好。

 

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口