国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
such easy 還是 so easy
作者:tjx  文章來源:本站原創(chuàng)  點擊數(shù)  更新時間:2011-03-20  文章錄入:admin  責(zé)任編輯:admin



such easy 還是 that easy

 

漢語常說“如此容易”,說成英語是 such easy 還是 that easy,或是 so easy?請看一道題:

The problem is not _________ easy. Think _________ over.

A. such, it                     B. that, it                      C. such, 不填                D. that,不填

【分析】此題很容易根據(jù)漢語字面意思誤選C,其實應(yīng)選B。漢語說不那么容易,英語可以說成 not so easy, not that easy 等,但不能說成 not such easy,因為 such 不用作副詞,所以它不能用來修飾形容詞,有的同學(xué)對 not that easy 這一用法不很熟悉,不知道 that 除用作代詞外,還可用作副詞,其義相當(dāng)于 so,請看兩例:

I can’t walk that far. 我走不了那么遠(yuǎn)。(不能用 such far

I’ve done only that much. 我只做了那么多。(不能用 such much

另外,漢語說好好想一想,一般無需帶賓語,即一般不會說好好把它想一想,但是英語中的think over 是及物動詞,如果用它來表示好好想一想,應(yīng)根據(jù)上下文的語境讓它帶上適當(dāng)?shù)馁e語,所以本題應(yīng)用 think it over,相當(dāng)于 think the problem over

 

打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口