![]() ![]() |
動(dòng)詞bear表生育時(shí)的語(yǔ)法與用法 |
作者:JDD 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2011-02-20 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
動(dòng)詞bear表生育時(shí)的語(yǔ)法與用法 ■ bear 表“生育”時(shí),它的過(guò)去分詞有兩種形式,即born和borne。兩者的區(qū)別是:強(qiáng)調(diào)“出生”時(shí),用born,主要用于be born這一結(jié)構(gòu);強(qiáng)調(diào)動(dòng)作意義的“生育”時(shí),用borne。如: She was born in the fifties. 她生于50年代。 His wife has borne (him) three children. 他妻子(給他)生了3個(gè)孩子。 在現(xiàn)代英語(yǔ)中,表示“生育”的borne通常不用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài),盡管原來(lái)可說(shuō)He was borne by an English woman. 但現(xiàn)在一般會(huì)說(shuō)成:He was born to an English woman. 他是一個(gè)英國(guó)婦女生的。 ■ 有人認(rèn)為,表示“出生”意義的 be born只能用過(guò)去式,其實(shí)也不一定。如: Everyone is born equal. 人生來(lái)是平等的。 A woman is pregnant for nine months before a child is born. 在小孩生出前,婦女要懷孕9個(gè)月。 ■ 注意以下各例表示“出生”時(shí)后接的介詞: He was born to [of] wealthy parents. 他出身于有錢人家。 He was born into [to, of] a wealthy (noble) family. 他生于富裕人家(名門望族)。 注意,類似以下用法中的介詞to不可換成by: babies who are born to very young mothers 年輕小媽媽生的孩子 Two children were born to them. 他們生了兩個(gè)孩子。 He was born to a shoemaker’s wife in a small cottage. 他出生于一所小村舍,母親是鞋匠的妻子。 |
![]() ![]() |