![]() ![]() |
表示在某節(jié)日和周末用何介詞 |
作者:admin 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù) 更新時間:2009-06-13 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
表示在某節(jié)日和周末用何介詞 ■談到圣誕節(jié)、新年、復(fù)活節(jié)和感恩節(jié),如指整個節(jié)日,就用at。如: We often go carolling at Christmas. 我們在圣誕節(jié)常去唱頌歌。 We’re having the roof repaired at Easter. 我們要在復(fù)活節(jié)期間找人把房頂修一修。 Some children make lanterns out of pumpkins at Hallowe’en. 有些兒童在萬圣節(jié)前夕用南瓜做燈籠。 ■但如果指節(jié)日中的某一天,就用on。如: Come and see us on Christmas Day. 圣誕節(jié)那一天來玩兒吧。 What are you doing on Easter Monday? 復(fù)活節(jié)第二天你干什么? ■表示周末時,英國人說at the weekend,而美國人則說on the weekend。如: What did you do at the weekend? 你周末干什么了? He likes to go climbing at weekends. 他喜歡在周末做登山運動。 They like to go ballooning at weekends. 他們周末喜歡乘氣球玩。 ■當(dāng)然,若強調(diào)是在整個期間,也可用during等。如: Five thousand people were flown to Paris during the Easter weekend. 在復(fù)活節(jié)的周末有五千人乘飛機去巴黎。 |
![]() ![]() |