国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網(wǎng) 英語詞匯網(wǎng) 高考英語網(wǎng) 中考英語網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態(tài)動詞 | 動詞時態(tài) | 被動語態(tài) | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語語法 > 冠詞用法 >
英語定冠詞的類別用法
作者:JDD    文章來源:本站原創(chuàng)    點擊數(shù):    更新時間:2019-08-24    
          ★★★ 【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!


英語定冠詞的類別用法

 

(1) 與單數(shù)可數(shù)名詞連用表類別:

I hate the telephone. 我討厭電話。

The cobra is dangerous. 眼鏡蛇是危險的。

定冠詞和不定冠詞與單數(shù)可數(shù)名詞連用都可表示類別,有時可互換(此時用復數(shù)形式也是可能的)

A horse is a useful animal. / The horse is a useful animal. / Horses are useful animals. 馬是有用的動物。

【注】不定冠詞表示類別時往往強調的是個體,主要起泛指作用,具有類似any的含義,如說A tiger can be dangerous(老虎是危險的),其意是指任何一只老虎都是危險的。但是,若要表示某個類屬的整體,即概括某個類屬的所有成員,則不能用不定冠詞,而用定冠詞,如以下兩例中的定冠詞就不能換成不定冠詞(但可用復數(shù))

The tiger is [Tigers are] in danger of becoming extinct. 老虎有滅絕的危險。

The motor car has [Motor cars have] become very popular. 摩托車已經(jīng)變得很普及了。

另一方面,盡管可以用定冠詞加單數(shù)可數(shù)名詞來表示某一類人或物,但在很多情況下這種用法會讓人造成誤解或含義不清。如說Atiger can be dangerous(老虎是危險的),其意是清楚的,若說成The tiger can be dangerous,則可能有歧義,即可理解為老虎是危險的這只老虎是危險的。又如醫(yī)生工資收入高可以譯為Doctors are well paid,而通常不說The doctor is well paid,否則會讓人誤解為這個醫(yī)生工資收入高

概括地說,當要泛指某類人或物中的任何一個時,通常用不定冠詞,若不產(chǎn)生歧義或誤解,也可用定冠詞;但是,當要概括某個類屬的整體時,則只能用定冠詞,不能用不定冠詞。

(2) 與某些形容詞連用表示類別

與表示特征、特性、品質等方面的形容詞連用:

the rich 富人       the poor 窮人            the blind 盲人      the sick 病人

the old 老人        the young 年輕人    the dumb 啞巴     the deaf 聾子

the dead 死者     the weak 弱者         the strong 強者    the wealthy 富人

【注】這類用法往往具有復數(shù)意義:

The rich are not always happier than the poor. 富人并不總是比窮人過得開心。

The old are more likely to catch cold than the young. 老年人比年輕人更容易感冒。

但若表抽象概念,則表單數(shù)意義:

The beautiful is not always the same as the good. 美的東西不一定都是好的東西。

與某些過去分詞轉化來的形容詞連用:

the wounded 傷員         the injured 傷員          the killed 被殺者

the employed 被雇用者    the unemployed 失業(yè)者

與某些表國籍的形容詞連用:

the British 英國人         the English 英國人        the French 法國人

the Chinese 中國人     the Japanese 日本人   the Germans 德國人

The Chinese are a friendly people. 中華民族是一個友善的民族。

The British are very proud of their sense of humor. 英國人為自己的幽默感而自豪。

引用地址:
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網(wǎng)友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網(wǎng)友觀點,與本站立場無關!)