国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網(wǎng) 英語詞匯網(wǎng) 高考英語網(wǎng) 中考英語網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
購(gòu)點(diǎn)說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級(jí) | 動(dòng)詞用法 | 連系動(dòng)詞 | 情態(tài)動(dòng)詞 | 動(dòng)詞時(shí)態(tài) | 被動(dòng)語態(tài) | 虛擬語氣 | 非謂語動(dòng)詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強(qiáng)調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨(dú)立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習(xí) | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點(diǎn) | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會(huì)員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法連載 >
初中英語典型錯(cuò)誤100例(3)
作者:admin    文章來源:本站原創(chuàng)    點(diǎn)擊數(shù):    更新時(shí)間:2017/3/28    
          ★★★ 【字體:
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!


初中英語典型錯(cuò)誤100(3)

 

21. “和我們一起玩好嗎?”“謝謝,我非常愿意。

誤:“Will you join us?” “Thank you, my pleasure.”

正:“Will you join us?” “Thank you, with pleasure.”

析:my pleasure 主要用于回答感謝,其意為別客氣”“不用謝with pleasure 用于回答請(qǐng)求或邀請(qǐng),其意為好的”“沒問題”“十分愿意。注:my pleasure 也可說成:It’s my pleasure. / It’s a pleasure. / Pleasure was all mine. / The pleasure is mine. 等。

22. 學(xué)生正在忙于準(zhǔn)備期末考試。

誤:The students are busy preparing the final examination.

正:The students are busy preparing for the final examination.

析:prepare sth=get sth ready(準(zhǔn)備好某事),通常用于所需時(shí)間較短的動(dòng)作;而prepare for sth=make preparations for sth(為某事作準(zhǔn)備),通常用于所需時(shí)間較長(zhǎng)的動(dòng)作。比較:prepare a meal=準(zhǔn)備飯菜(指把飯菜煮好)prepare for a meal=為一頓飯作準(zhǔn)備(可能包括買菜備酒等動(dòng)作)。再比較:prepare a lecture=準(zhǔn)備講稿(可能指把講稿寫好或整理好), prepare for a lecture=為一次演講作準(zhǔn)備(可能包括演講前 的各種查閱資料和搜集素材等活動(dòng))。最后比較:prepare an exam=準(zhǔn)備考試(可能指教師出考題)prepare for an exam=準(zhǔn)備考試(可能指學(xué)生為參加考試而復(fù)習(xí), 也可能指教師為學(xué)生的考試而作資料上的準(zhǔn)備等)

23. 他在巴黎度過了他的余生。

誤:He lived his rest life in Paris.

正:He lived the rest of his life in Paris.

析:rest在此的意思是其余的人或物”“剩下的部分,而不是其余的”“剩下的,也就是說它是名詞,而不是形容詞。要具體表示剩下的某東西,可用“the rest of+名詞這樣的形式,注意此結(jié)構(gòu)中的名詞前必須要有表特指的限定詞(the, my, these ),如剩下的書應(yīng)說成 the rest of the books,不能說 the rest books / the rest of books / rest of books / rest of the books 等。

24. 我問他是否喜歡她,但他沒有說。

誤:I asked if he liked her, but he didn’t say.

正:I asked if he liked her, but he didn’t say anything.

析:在現(xiàn)代英語中,say 表示,總是及物的,其后不能沒有賓語。注:在某些口語慣用語中,say 可以是不及物的(但這種用法十分有限)。如:

I say. 喂,我說。

I’ll say. 是的,一點(diǎn)不錯(cuò)。

You don’t say (so). 不會(huì)吧,不會(huì)是真的吧。

Who can say? / I can’t say. 不知道,說不準(zhǔn)。

I’d rather not say. 我不想說,我暫時(shí)保密。

25. 謝謝你閱讀本文。

誤:Thank you to read this article.

正:Thank you for reading this article.

析:表示感謝某人做某事,英語通常用 thank sb for doing sth,習(xí)慣上不用thank sb to do sth。順便說一句,thank總是以作賓語,而不能以作賓語。如:

謝謝你閱讀這10篇文章的耐心。

誤:Thank your patience to read all these 10 articles.

正:Thank you for your patience to read all these 10 articles.

26. 我當(dāng)時(shí)很累了,幾乎連眼睛都睜不開。

I was so tired that I could hardly keep my eyes opening.

I was so tired that I could hardly keep my eyes open.

:此句要注意 open 的兩個(gè)不同用法:(1)open 用作動(dòng)詞,表示”“睜開,是非延續(xù)性動(dòng)詞,所以不說 keep one’s eyes opening,否則指的是睜開這個(gè)動(dòng)作在不斷地發(fā)生;(2)open 除用作動(dòng)詞外,還可用作形容詞,意為開著的,所以可說 keep one’s eyes open,此處表示開著的狀態(tài)。

27. 不要酒后開車。

Don’t drink or drive.

Don’t drink and drive.(http://ask.yygrammar.com/)

:在多數(shù)情況下,在否定詞后應(yīng)用 or 而不用 and來連接兩個(gè)并列成分,但有時(shí)也用 and,不過意思不同:否定詞+A or B=既不A也不B(否定AB兩者),否定詞+A and B=不同時(shí)既AB (AB作為一個(gè)整體來否定)。比較以下各組句子:

Don’t drink or drive. 不要喝酒,也不要開車。

Don’t drink and drive. 不要酒后開車。

She can’t sing or dance. 她既不會(huì)唱歌也不會(huì)跳舞。

She can’t sing and dance. 她不能同時(shí)既唱歌又跳舞。

28. 這當(dāng)中只一個(gè)是我的,其余的是她的。

Only one of them is mine; others are hers.

Only one of them is mine; the others are hers.

others the others 都指其余的人或物(表復(fù)數(shù))”,但前者(沒有冠詞)表泛指,后者(有冠詞)表特指。

29. 他的父母都不喜歡他的女朋友。

None of his parents likes his girlfriend.

Neither of his parents likes his girlfriend.

:因父母雙親只有兩個(gè),所以連用某些不定代詞時(shí)要注意:可與 both, either, neither 等連用,但不能與 all, any, none等連用。

30. 請(qǐng)給我一張票。

誤:Please give me a piece of ticket.

正:Please give me a ticket.(www.52ysedu.com)

析:ticket()是可數(shù)名詞,表示幾張票時(shí),無需用piece。注:a piece of 之類的結(jié)構(gòu),其后通常接 bread, chalk, paper, wood, glass, coal 等非液體性的物質(zhì)名詞,或 news, advice, work, information, music 等抽象名詞,千萬不要想當(dāng)然地接可數(shù)名詞。又如兩張郵票,說 two stamps 即可,而不能說成 two pieces of stamp

 

引用地址:
文章錄入:admin    責(zé)任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 沒有了
  • 發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
    網(wǎng)友評(píng)論:(只顯示最新10條。評(píng)論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場(chǎng)無關(guān)!)