国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網(wǎng) 英語詞匯網(wǎng) 高考英語網(wǎng) 中考英語網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態(tài)動詞 | 動詞時態(tài) | 被動語態(tài) | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語語法 > 期刊精選 >
動詞作賓語用不定式還是動名詞
作者:劉  亞    文章來源:本站原創(chuàng)    點擊數(shù):    更新時間:2017/3/27    
          ★★★ 【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

四、既可接動名詞也可接不定式作賓語但意義不同的動詞

(1) remember(記得),forget(忘記),regret(后悔)后接不定式指該不定式所表示的動作還未發(fā)生,后接動名詞(有時可用完成式),則指該動名詞所表示的動作已經(jīng)發(fā)生。比較:

Remember to post the letter. 記住把這封信寄了。(“寄信未發(fā)生)

I remember posting the letter. 我記得寄了那封信。(“寄信已發(fā)生)

He forgot to pay me the money. 他忘記要給我付錢了。(“付錢未發(fā)生)

He forgot paying me the money. 他忘記曾給我付過錢。(“付錢發(fā)生了)

(2) try 后接不定式表示設法做某事,接動名詞表示做某事試試(看有什么效果)。如:

I’ll try to come tomorrow. 我明天設法來。

Let’s try knocking at the back door. 咱們敲敲后門試試。

(3) mean 后接不定式表示打算(想要)做某事,接動名詞表示意味著()做某事。如:

He did not mean to hurt you. 他不是有意要傷害你。

This illness will mean going to hospital. 得了這種病就意味著要住院。

(4) stop 后接動名詞表示停止做某事,接不定式表示停下正在做的事去做另一事。如:

He stopped speaking, and there was not a sound in the room. 他停止講話,房里一點聲音也沒有了。

He stopped to listen, but there was no more sound. 他停下來聽,但再也沒有聽到什么聲音。(stop后接的不定式不是賓語,而是目的狀語)

(5) can’t help后接動名詞表示禁不住做某事,接不定式表示不能幫助做某事。如:

He couldn’t help crying when he heard the news. 他聽到這個消息時禁不住哭了。

The medicine can’t help to get rid of your cold. 這藥不能幫你治好感冒。

注:go on to do sth go on doing sth 也有類似差別:前者表示做完某事后接著做另一事,后者表示繼續(xù)做正在做的事。如:

You oughtn’t to go on living this way. 你不應該再這樣生活下去了。(go on 后接doing通常被認為是現(xiàn)在分詞而不是動名詞)

Go on to do the other exercises after you have finished this one. 做完這個練習后, 請接著做其他的練習。

五、既可接動名詞也可接不定式作賓語但語態(tài)不同的動詞

need, want, require等表示需要的動詞后,接不定式和動名詞均可,且含義也相同,但是語態(tài)不同:接動名詞時用主動式表示被動含義,接不定式時則要用被動式表示被動含義。如:

My coat needs mending [to be mended]. 我的外套需要縫補一下。

Your coat wants brushing [to be brushed]. 你的大衣需要刷一刷。

(責任編輯  陳根花)

上一頁  [1] [2] 

引用地址:
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 沒有了
  • 發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網(wǎng)友評論:(只顯示最新10條。評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點,與本站立場無關。