|
口語(yǔ)慣用法Not at all 用法歸納 | |||
作者:DEKT-CZ 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2017/3/24 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
口語(yǔ)慣用法Not at all 用法歸納 Not at all 是口語(yǔ)中一個(gè)十分常用的表達(dá),由于其實(shí)際意思往往與其字面意思相去甚遠(yuǎn),所以許多同學(xué)常常用錯(cuò)。本文擬就其在初中英語(yǔ)中的主要用法歸納如下,以幫助同學(xué)們正確使用它。 一、用于回答感謝,意為“不用謝;不客氣”。如: A:Thank you very much. 多謝你了。 B:Not at all. 不客氣。 A:Thanks for helping me. 謝謝你幫助我。 B:Not at all. I enjoyed it. 別客氣,很高興能幫你。 A:Thank you very much. 非常感謝你。 B:Not at all. It was the least I could do. 不用謝,這是我應(yīng)該做的。 二、用于回答帶有感謝性質(zhì)的客套話(huà),意為“沒(méi)什么;哪里哪里”。如: A:You are very kind. 你真好。 B:Not at all. 沒(méi)什么。 A:It’s very kind of you. 你真客氣。 B:Not at all. 哪里哪里。 三、用于回答道歉,意為“沒(méi)關(guān)系”。如: A:I’m sorry I’m late. 對(duì)不起,我遲到了。 B:Oh, not at all, do come in. 噢,沒(méi)關(guān)系,請(qǐng)進(jìn)來(lái)。 A:I’m sorry to keep you waiting. 對(duì)不起,讓你久等了。 B:Oh, not at all. I’ve been here only a few minutes. 哦,沒(méi)關(guān)系,我也剛到幾分鐘。 四、用來(lái)表示否定(是No的加強(qiáng)說(shuō)法),意為“一點(diǎn)也不;完全不”。如: A:Are you busy? 你忙嗎? B:Not at all. 一點(diǎn)不忙。 A:Is it difficult to study English? 英語(yǔ)難學(xué)嗎? B:Not at all. 一點(diǎn)不難。 A:I’ll be away on a business trip. Would you mind looking after my cat? 我要因公出差,請(qǐng)幫我照看一下我的貓,你介意嗎? B:Not at all. I’ll be happy to. 一點(diǎn)不介意,我很樂(lè)意。 |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶(hù)留言 | 管理登錄 | ||||
|