国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網(wǎng) 英語詞匯網(wǎng) 高考英語網(wǎng) 中考英語網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
購(gòu)點(diǎn)說明
首    頁(yè) | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級(jí) | 動(dòng)詞用法 | 連系動(dòng)詞 | 情態(tài)動(dòng)詞 | 動(dòng)詞時(shí)態(tài) | 被動(dòng)語態(tài) | 虛擬語氣 | 非謂語動(dòng)詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強(qiáng)調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨(dú)立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習(xí) | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫(kù) | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點(diǎn) | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會(huì)員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語語法 > 形容詞用法 >
分詞形容詞(-ed形容詞和-ing形容詞)的用法
作者:Simple    文章來源:www.52ysedu.com    點(diǎn)擊數(shù):    更新時(shí)間:2015/4/13    
        ★★★ 【字體:
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!


分詞形容詞(-ed形容詞和-ing形容詞)的用法

 

一、-ed形容詞

-ed形容詞就是指那些-ed分詞轉(zhuǎn)化來的形容詞。這類形容詞主要用來說明人的感受,含有“感到……”之意,其中比較常見的有:

amused開心的            astonished 驚訝的         delighted高興的

disappointed 失望的    excited 激動(dòng)的             frightened 恐懼的

interested 感興趣的    moved 感動(dòng)的              pleased 高興的

puzzled 迷惑的           satisfied 滿意的            surprised 吃驚的

tired 疲勞的               worried 擔(dān)心的

請(qǐng)看以下例句:

We shall be delighted to come. 我們會(huì)很愿意來的。

Im disappointed with you. 我對(duì)你很失望。

I grew excited and a little frightened. 我變得激動(dòng)起來,也有點(diǎn)害怕。

二、-ing形容詞

-ing形容詞就是指那些-ing分詞轉(zhuǎn)化來的形容詞。這類形容詞主要用來說明給人的感受,含有“令人……”之意,其中比較常見的有:

amusing 有趣的          astonishing 驚人的              charming 可愛的

charming 可愛的        disappointing 令人失望的     exciting 令人激動(dòng)的

frightening 可怕的       interesting 有趣的                moving 動(dòng)人的

puzzling 令人迷惑的    satisfying 令人滿意的          surprising 令人吃驚的

tiring 令人疲勞的        worrying 令人擔(dān)心的

請(qǐng)看以下例句:

He was an amusing man. 他是一個(gè)有趣的人。

The idea was so exciting. 這想法是那樣激動(dòng)人心。

She is a charming child. 她是一個(gè)招人愛的孩子。

The story had a satisfying ending. 這故事有一個(gè)令人滿意的結(jié)局。

三、補(bǔ)充說明

有的書認(rèn)為,-ed形容詞只用于人,-ing形容詞只用于物。其實(shí),這種說法不很準(zhǔn)確,太絕對(duì)了,其中的反例多的是——假若你是一個(gè)幽默的人,講話也風(fēng)趣,平時(shí)還和朋友開玩笑,那么別人就說你是一個(gè)有趣的人,用英語他會(huì)怎么說呢?他會(huì)說:You are so interesting. 又比如:有個(gè)小孩很淘氣,父母很為他擔(dān)心,此時(shí)我們就可以說:

The parents are worried about their worrying son. 父母在為他們令人擔(dān)憂的兒子感到擔(dān)憂。

句中用worried說明父母,是因?yàn)楦改父械綋?dān)心;用worrying說明兒子,是因?yàn)檫@個(gè)兒子令父母擔(dān)心——你看,是不是-ing形容詞也完可以用于說明人!

另一方面,-ed形容詞用于指物的情況也不少見。比較并體會(huì):

a frightened look 害怕的表情(指帶有這種“表情”的人感到害怕)

a frightening look 嚇人的表情(指這種“表情”令人害怕)

an excited talk 心情激動(dòng)的談話(指“談話”的人心情激動(dòng))

an exciting talk 令人激動(dòng)的談話(指聽“談話”的人心情激動(dòng))

 

引用地址:
文章錄入:admin    責(zé)任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
    網(wǎng)友評(píng)論:(只顯示最新10條。評(píng)論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場(chǎng)無關(guān)!)