国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 介詞用法 >
take a train to London和take a train for London
作者:劉永科    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2014/4/27    
         【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

take a train to Londontake a train for London

只有前者對,還是兩者都對?

 

■本站特約作者 劉永科

   

關于這個問題,有網友曾在“答疑網”提出過,參見:

http://ask.yygrammar.com/ask/q.asp?id=861

我仍然堅持認為,這兩種表達都正確:

1. I decided to take a train to London.

2. I decided to take a train for London.

但是,這兩個句子多少有些差別的。

▲句子結構不同:句1中,to London是介詞短語做地點狀語,修飾take;句2中,for London是介詞短語做定語,修飾a train

▲句子意思或著重點不同:句1表示“乘坐火車去某地”,說明乘火車的目的;句2表示“乘坐去某地的火車”。

▲如果強調“去某地的交通工具”時,用for,即take a train, bus, plane, boat for......;如果強調謂語動詞去的方向或前往的目的地,用to,即take a train, bus, plane, boat to......

有人認為,“我的感覺是:表示乘火車去某地,英語是用介詞to,很少用for。”然后列舉了一些用to的例句。也有人認為,“在英美國家的語料庫BNCCOCA中,無有一例是take (takes/took/taking) a train for+地點名詞的例句。英美人使用的不能說完全正確;但連英美人都不使用的至少是不符合英美人的語言習慣的。”

我認為,兩位老師在沒有了解問題全部的情況下,就匆忙下了結論;我們更不能因為“英美語料庫”中沒有查到,就說“不符合英美人的語言習慣”。實際上,“英美語料庫”中有的未必符合語法,“英美語料庫”中沒有收錄的,在現實語言中不一定沒有。

現實語言中,除了take a train to London是正確表達外,交通工具之后使用for表示“去,前往”的用法,可以說比比皆是:

▲《柯林斯高階英漢雙解詞典》明確指出:介詞for表示“去;前往”: If you leave for a particular place or if you take a bus, train, plane, or boat for a place, you are going there.  詞典的解釋本身就是例句:

If you take a bus, train, plane, or boat for a place, you are going there. 

▲《現代英語用法詞典》(張道真)的例句(都是選自國外英語詞典):

At half past four, they took the train for Cardiff.  (Cronin)

It was time to cartch the last ferry-boat for Oakland.  (London)

▲我見過的一些例句:

He took a plane for America three days ago.他三天前乘飛機前往美國。

Take a train for Pairs and change trains in Basel.搭往巴黎的火車然后在巴賽爾換車。

He hustled off to catch the train for New York.                                        他匆匆地去趕開往紐約的火車。

We decided spontaneously to board a train for Geneva我們自行決定搭乘去日內瓦的火車。

Get off at the next stop and take a bus for the airport. 在下一個車站下車并乘公共汽車去機場。

Where can I get a bus for the station? 我到哪里能搭到去車站的公共汽車呢?

He was spotted by police boarding a plane for Paris他登上飛往巴黎的飛機時被警方認出.

They went on board a ship for New York他們搭船前往紐約。

He has taken a ship for Shanghai他已乘船去上海了。

引用地址:
文章錄入:劉永科    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)