国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法綜合 >
英語句子知識詳解(零起點)
作者:陳根花    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2013/8/27    
         【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

   

二、疑問句  

疑問句,顧名思義就是指提出疑問或請求的句子。英語疑問句可分為一般疑問句、選擇疑問句、特殊疑問句和反意疑問句四類。  

1. 一般疑問句  

(1) 概念:一般疑問句通常用來詢問某事情或某情況是否屬實,一般要用yesno來回答,所以也有人這樣給一般疑問句下定義——可以用yesno來回答的疑問句就叫一般疑問句。如:  

Do you smoke?” “Yes, I do.” “你抽煙嗎?”“是的。”  

Is it raining?” “No, its snowing. ”“在下雨嗎?”“不,在下雪。”  

(2) 陳述句變一般疑問句:為了便于大家理解,我們下面進行分類分析。  

◎當謂語動詞為be時:由于動詞be根據不同的時態和人稱可以有am, is, are, was, were等不同形式,此時要構成疑問,一律將動詞be的適當形式移到句首。如:  

He is sleeping. 他在睡覺。  

Is he sleeping? 他在睡覺嗎?  

They were very busy. 他們很忙。  

Are they very busy? 他們很忙嗎?  

◎當謂語動詞為動詞have時:若have表示擁有,其否定式可以直接在其后加not,也可根據情況在其前使用dont, doesnt, didnt。如:  

He has a loud voice. 他聲音很洪亮。  

Has he [Does he have] a loud voice? 他聲音很洪亮嗎?  

have不是表示擁有,而是表示“吃(=eat)”、“喝(=drink)”“拿(=take)”等義,其否定式時不能直接在其后加not,而應根據情況在其前使用dont, doesnt, didnt。如:  

He had bread for breakfast. 他早餐吃面包。  

Did he have bread for breakfast? 他早餐吃面包嗎?  

have是用作助動詞構成完成時態,其疑問式只能在將其移到句首。如:  

He has had a bad accident. 他出了嚴重事故。  

Has he had a bad accident? 他出了很嚴重事故嗎?  

◎當謂語部分含有情態動詞時:我們總是將情態動詞移到句首。如:   

He can speak five languages. 他能講五種語言。  

Can he speak five languages? 他會講五種語言嗎?  

◎當謂語動詞為實義動詞時:通常應根據不同時態和人稱在句首加助動詞do, does, did等。如:  

We go to school every day. 我們每天都去上學。  

Do you go to school every day? 你每天都上學嗎?  

She gave me some. 她給了我一些。  

→Did she give you any? 她給了你一點沒有?   

(3) 否定疑問句:即否定形式的疑問句。比較:  

Can he drive? 他會開車嗎?  

→Can’t he drive? 他不是會開車嗎?  

Do you think so? 你這樣認為嗎?  

Don’t you think so? 難道你不這么認為嗎?  

要注意對否定形式的回答,尤其要注意對否定疑問句回答的翻譯。如:   

—Isn’t the boy very clever? 這個男孩難道不聰明嗎?  

—Yes, he is. 不,他很聰明。  

—No, he isn’t. 是的,他不很聰明。  

其中的Yes, he is實為Yes, he is very clever之省略;而No, he isn’t則為No, he isn’t very clever的省略形,所以其中的YesNo與漢語的翻譯不一致。那我們為什么不說No, he isYes, he isn’t呢?這樣不是與漢語翻譯保持一致了?這樣雖然與漢語保持一致了,但又不符合英語習慣了,因為在英語中Yes后習慣上要用肯定式,而No的后面則習慣上要跟否定式。  

 

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一頁  >> 

引用地址:
文章錄入:陳根花    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)