国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網(wǎng) 英語詞匯網(wǎng) 高考英語網(wǎng) 中考英語網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
購點(diǎn)說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級(jí) | 動(dòng)詞用法 | 連系動(dòng)詞 | 情態(tài)動(dòng)詞 | 動(dòng)詞時(shí)態(tài) | 被動(dòng)語態(tài) | 虛擬語氣 | 非謂語動(dòng)詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強(qiáng)調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨(dú)立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習(xí) | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點(diǎn) | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會(huì)員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語語法 > 介詞用法 >
雙重介詞from under
作者:劉永科    文章來源:本站原創(chuàng)    點(diǎn)擊數(shù):    更新時(shí)間:2013/5/27    
         【字體:
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

 

雙重介詞from under  

■山東  劉永科  

   

人教版新課標(biāo)英語課本中,有這樣一個(gè)句子:A table and some chairs rose from under the floor as if by magic. 我們知道from 是個(gè)介詞,為什么之后還有一個(gè)介詞 under,兩個(gè)介詞不是重疊了嗎?感覺好像在from之后省略了什么,但總是講不出來。這是怎么回事?  

這是介詞from的一個(gè)特殊用法,就是說,from之后還可以跟一個(gè)介詞詞組。有的語法書稱之為雙重介詞(double preposition)。  

介詞,顧名思義,即起中介作用的一類詞,它后面必須有一個(gè)成分作它的賓語,它的位置始終在這個(gè)賓語的前面,難怪人們稱它為preposition呢。(pre-表示在前,position是位置)  

英語中的介詞,數(shù)量雖然不多,但它與開放式詞類(名詞、動(dòng)詞、形容詞或副詞)構(gòu)成搭配時(shí),則詞組繁多,千姿百態(tài),用法靈活,意義豐富,顯得活躍異常。它的作用就像它的名字一樣:介詞——“中介作用”。就像現(xiàn)在的“房屋中介”,“婚姻中介”,“職業(yè)中介”類似,為供求雙方牽線搭橋。英語中若沒有了介詞,句子就會(huì)支離破碎,意思前后銜接不起來。  

現(xiàn)在回到問題。從句義上看,兩個(gè)介詞一個(gè)都不能少,如果刪去任何一個(gè),句子的意思都不完整:  

A table and some chairs rose from the floor as if by magic.rose from the floor 是從地板的上面還是下面,我們無從判斷。)  

A table and some chairs rose under the floor as if by magic.rose under the floor 在地板下面升起來,不知所云)  

那么,from under the floor 究竟包含什么意義呢?經(jīng)過分析我們發(fā)現(xiàn),在fromunder之間確實(shí)省略了一個(gè)詞somewhere(某個(gè)地方)。也就是說,上面的英語句子可以理解為一張桌子和幾把椅子像魔術(shù)般地從地板下面的某個(gè)地方升了出來。  

下面再舉幾個(gè)常見的例子:  

The thief came from behind the door and searched the room for something precious. 小偷從門后出來,搜索房間尋找有價(jià)值的東西。(我們不能說:The thief came from the door. 也不能說:The thief came behind the door. 省去任何一個(gè)介詞,句子都講不通!)  

The stranger is difficult to recognize from among the crowd. 那個(gè)陌生人很難從人群中辨認(rèn)出來。  

She picked up several bigger eggs from within the box. 她從箱子里面挑選了幾個(gè)較大的雞蛋。  

A red flag rose up from before the building. 一面紅旗從大樓前升了起來。  

Sounds came from below our feet as we rose slowly from the ground. 當(dāng)我們從地面上慢慢升起的時(shí)候,從我們腳下傳來(嗡嗡的)聲音。(新課標(biāo)課本)  

 

引用地址:
文章錄入:劉永科    責(zé)任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
    網(wǎng)友評(píng)論:(只顯示最新10條。評(píng)論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場無關(guān)!)