国产精品麻豆欧美日韩ww_欧美日高清视频_亚洲精品成人久久久_久久精品国产清自在天天线

英語語法網(wǎng) 英語詞匯網(wǎng) 高考英語網(wǎng) 中考英語網(wǎng)
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網(wǎng)站地圖
購點(diǎn)說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動(dòng)詞用法 | 連系動(dòng)詞 | 情態(tài)動(dòng)詞 | 動(dòng)詞時(shí)態(tài) | 被動(dòng)語態(tài) | 虛擬語氣 | 非謂語動(dòng)詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強(qiáng)調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨(dú)立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習(xí) | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點(diǎn) | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會(huì)員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法與慣用法 >
although不能與but連用僅僅是因?yàn)榱?xí)慣嗎
作者:馬庚華    文章來源:本站原創(chuàng)    點(diǎn)擊數(shù):    更新時(shí)間:2013/5/26    
        ★★★ 【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!


although不能與but連用僅僅是因?yàn)榱?xí)慣嗎

 

■湖南  馬庚華

 

大家知道,英語不能將漢語“雖然……但是……”直譯成 although / though…but,為什么呢?許多書都認(rèn)為:這是英語的習(xí)慣用法。僅僅是因?yàn)榱?xí)慣用法嗎?

這得從英語的句子類型說起。英語中的 although / though 為從屬連詞,用于引導(dǎo)讓步狀語從句;而but(但是)為并列連詞,用以連接兩個(gè)句子使之成為并列句。假若在同一句中既用了從屬連詞 although / though,又用了并列連詞 but,便使得句子一半像復(fù)合句,一半像并列句,從而導(dǎo)致句子句型混亂。正確的做法是,任意去掉 although / though but 中的一個(gè),使之要么成為復(fù)合句,要么成為并列句。如:

雖然他參加這次競賽只不過是鬧著玩兒而已,但贏得了頭獎(jiǎng)。

誤:Although he had only entered the contest for fun, but he won first prize.

正:Although he had only entered the contest for fun, he won first prize.

正:He had only entered the contest for fun, but he won first prize.

雖然她沒提到我的名字,但我明白她的話是為我好。

誤:Although she didn’t mention me by name, but I know her remarks were intended for my benefit.

正:Although she didn’t mention me by name, I know her remarks were intended for my benefit.

正:She didn’t mention me by name, but I know her remarks were intended for my benefit.

但是,我們是不是可以說although 永遠(yuǎn)不能與but連用呢?那也不一定。

請看一例:

But I didn’t know that then, although I learned it later. 但我當(dāng)時(shí)的確不知道此事,盡管后來我還是知道了。

此句既用了并列連詞 but,又用了從屬連詞 although,但它并未造成錯(cuò)誤,原因是此句與上面所討論的情形有所不同,即此句 but 用于 although 之前,but 在此僅起到與上文轉(zhuǎn)折的作用,but 后的 I didn’t know that then, although I learned it later 仍為一個(gè)復(fù)合句。

請?jiān)倏匆焕?/SPAN>

I tried doing the accounts, but although I knew some maths I found it very difficult. 我試著算這些賬,但盡管我懂點(diǎn)數(shù)學(xué),仍感到很困難。

此句將 but although 用在一起,但此句也沒有錯(cuò)誤。該句從總體來看,它是一個(gè)以并列連詞 but 連接的并列句,而在該并列句的后面一句又是一個(gè)包含讓步狀語從句 although I knew some maths 的復(fù)合句——這種句型就是所謂的并列復(fù)合句。此句也可改寫為:I tried doing the accounts, but I found it very difficult although I knew some maths.

至此,同學(xué)們應(yīng)該弄清了為什么不能說 although…but…,同時(shí)也明白了為什么可以說but although…。最后順便說一句,英語習(xí)慣上不能將漢語中的“因?yàn)椤浴敝弊g為 because…so…,其原因可參照以上解釋。

 

引用地址:
文章錄入:admin    責(zé)任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
    網(wǎng)友評論:(只顯示最新10條。評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場無關(guān)!)