|
重點(diǎn)中學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法講義-直接引語(yǔ)與間接引語(yǔ) | |||
作者:HMYY 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2012/5/31 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
5. 直接引語(yǔ)變間接引語(yǔ)的非正常方法 有時(shí)直接引語(yǔ)變?yōu)殚g接引語(yǔ)時(shí),可根據(jù)具體的語(yǔ)境選用某種特定的方式,而不拘泥于以上通常方法: “You had better hurry, Bill.” he said. 他說(shuō):“比爾,你最好快點(diǎn)。” →He advised Bill to hurry. 他建議比爾快點(diǎn)。 “Shall we meet at two?” he said. 他說(shuō):“我們兩點(diǎn)集合好不好?” →He suggested meeting at two. 他建議兩點(diǎn)集合。 “Shall I do it for you?” he asked. 他說(shuō):“我替你做好嗎?” →He offered to do it for me. 他主動(dòng)提出替我做。 “Could you help us?” he said. 他說(shuō):“請(qǐng)幫幫我們好嗎?” →He asked me to help them. 他叫我?guī)蛶退麄儭?/SPAN> 有些直接引語(yǔ)比較特殊,不太適宜用以上方法變間接引語(yǔ),也應(yīng)根據(jù)句意選用恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式: “Thank you.” he said. 他說(shuō):“謝謝你。” →He thanked me. 他向我表示感謝。 “Good luck.” he said. 他說(shuō):“祝你好運(yùn)。” →He wished me good luck. 他祝我好運(yùn)。 He said, “Liar.” 他說(shuō):“你撒謊。” →He called me a liar. 他罵我撒謊。 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|