說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
有關(guān)英美人稱呼的一道考題
此題英美人的稱呼問(wèn)題:
If John Stuard Mill is your American teacher, you call him __________ when you meet him.
A. Mr John B. Mr Stuard C. John D. Mill
分析:此題應(yīng)選C。這里涉及如何稱呼英美人士的問(wèn)題,而這個(gè)問(wèn)題又是一個(gè)比較復(fù)雜的問(wèn)題,下面僅就本題所涉及的情況談兩個(gè)題。如:
1. 如何使用 Mr(先生),Mrs(夫人,太太),Miss(小姐),Ms(女士)等稱謂語(yǔ):它們要么與姓名(full name)連用,要么只與姓(surname)連用,但不能只與名(given name)連用。如一個(gè)叫 John Smith的人,人們可以稱他 Mr John Smith 或 MrSmith, 但不能稱他為 Mr John, 由此可知,上面一題的A,B 選項(xiàng)錯(cuò)誤。
2. 關(guān)于直呼其名。在現(xiàn)代英語(yǔ)的稱謂語(yǔ)用法中,人們一般不直接只用某人的姓(surname)來(lái)稱呼,同時(shí)也很少用姓名(full name)來(lái)稱呼,如有人這樣用,通常也只限于主人對(duì)仆人、上司對(duì)下屬、軍官對(duì)士兵、獄吏對(duì)犯人、中小學(xué)教師對(duì)學(xué)生等場(chǎng)合。
但值得注意的是,在現(xiàn)代英語(yǔ)中,雖然不直接用姓或姓名來(lái)稱呼人,但直接以名相稱的情況卻相當(dāng)普遍,美國(guó)人尤其如此。人們認(rèn)為以名相稱是關(guān)系密切、彼此友好的表現(xiàn),所以他們不僅兄弟姐妹之間或同事朋友之間直接以名相稱,而且?guī)熒g(包括老師對(duì)學(xué)生和學(xué)生對(duì)老師 )也可以名相稱,同樣對(duì)長(zhǎng)輩有時(shí)也可對(duì)名相稱,如某人的叔叔叫John Smith, 他可稱他為 Uncle, Uncle John, 也可直接稱他為John。(www.52ysedu.com)
通過(guò)分析,我們知道在C,D兩項(xiàng)中只能選C。
引用地址:
|